Search
Now showing items 1-3 of 3
Franču un latviešu valodas pagātnes laiku salīdzinošā analīze mūsdienu literārajos tekstos
(Latvijas Universitāte, 2017)
Šis pētījums ir vērsts uz pagātnes laiku salīdzinājumu franču un latviešu valodā. Pētījuma praktiskā daļa ir balstīta uz franču autoru mūsdienu literārajiem tekstiem un to tulkojumu latviešu valodā. Pētījuma pamatmērķis ...
Vārdu spēļu tulkošana televīzijas seriālos
(Latvijas Universitāte, 2017)
Vārdu spēle ir teksta parādība, kas bieži sastopama televīzijas seriālos, īpaši situāciju komēdijās, un var radīt nopietnas grūtības tulkotājiem. Šī pētījuma mērķis bija analizēt vārdu spēļu tulkojumu televīzijas seriālos ...
Mutvārdu tulkošanas stratēģiju pielietojums, tulkojot no vācu uz latviešu valodu
(Latvijas Universitāte, 2017)
Darba tēma ir “Tulkošanas stratēģiju pielietojums tulkojot no vācu valodas uz latviešu valodu”. Darba mērķis ir raksturot sinhronās tulkošanas stratēģijas, īpašu uzmanību pievēršot anticipācijas jautājumiem un aprakstīt ...