Search
Now showing items 11-20 of 191
Iekšējās pasaules vizualizācija filmu naratīvā
(Latvijas Universitāte, 2008)
Viens no būtiskākajiem darba mērķiem ir izpētīt, kā kino filmu vēstījumā tiek atklāta tēlu iekšējā pasaule un tajā izjustie pārdzīvojumi. Pētījums aplūko, kā ar dažādu kino vēstījuma un kinomatogrāfisko paņēmienu elementiem ...
Lietošanas pamācības un to tulkošana . Kritisks pētījums vācu-latviešu valodās
(Latvijas Universitāte, 2008)
Šī diplomdarba problēmas būtība ir akcentēta sadzīves preču lietošanas pamācībām un to tulkošanu vācu-latviešu valodās, un sastāv no to kritiska pētījuma.
Darba mērķis ir aplūkot šīs lietošanas pamācības no teorētiskās ...
Meža nozares terminu atveides problēmas
(Latvijas Universitāte, 2008)
Diplomdarba „Meža nozares terminu atveides problēmas” uzdevums ir veikt meža nozares valodas un terminu analīzi.
Diplomdarbs sastāv no trīs nodaļām. Pirmajā nodaļā nozares terminoloģijas jautājumi tiek apskatīti starptautiskā ...
Gadījuma izpēte par biznesa vēstuļu rakstīšanas apguvi pieaugušajiem
(Latvijas Universitāte, 2009)
Profesionālās lietišķās sarakstes iemaņas ir svarīgas mūsdienu pasaulē, jo tās ietekmē biznesa attiecību un pārrunu efektivitāti. Maģistra darba mērķis bija izpetīt rakstīšanas mācīšanas metodes, lai pilnveidotu pieauguša ...
Sociālpolitisko jēdzienu salīdzinošā analīze latviešu, franču un itāļu valodās
(Latvijas Universitāte, 2009)
Bakalaura darbs „Sociālpolitisko jēdzienu salīdzinošā analīze latviešu, franču un itāļu valodās” rakstīts laikā, kad politika un sociālpolitisko jēdzienu izpratne Latvijā ir aktuāla. Darbā mēģināts rast atbildes uz tādiem ...
Dzīvnieku tēli, kā šausmu žanra pārstāvji Alfreda Hičkoka filmā „Putni”
(Latvijas Universitāte, 2009)
Dotais pētījums apluko dzīvnieku tēlu platu izmantošanu kinematogrāfijā. Darbs skaidro nolūkus tēlu izmantošanā un kā tie darbojās stāstījumā. Tehniskie veidi dzīvnieku filmēšanā ir aprakstīti darbā. Darbā ir aplukoti ...
Uzrunu salīdzinošais pētījums franču, angļu un krievu valodās
(Latvijas Universitāte, 2007)
Šis darbs ir veltīts uzrunu salīdzinošam petījumam franču, angļu un krievu valodās sarunvalodas robežās.
Pašreizējs darbs ietver uzrunu lomas svarīgumu komunikācijā, viņu kategoriju un viņu struktūrtipu klasifikāciju, ...
Skujkoku aprakstu tulkošana no latviešu valodas uz angļu valodu
(Latvijas Universitāte, 2009)
Diplomdarba tēma ir skujkoku aprakstu tulkošana no latviešu uz angļu valodu.
Darba mērķis ir pierādīt pamatzināšanu nozīmi skujkoku aprakstu tulkošanā, kā arī izšķirt galvenās tulkošanas problēmas. Diplomdarbs sastāv no ...
Vācu un latviešu valodas tulkojumu ekvivalence Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvas 2003/55/EK (2003.gada 26. jūnijs) par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz dabasgāzes iekšējo tirgu tulkojumā
(Latvijas Universitāte, 2007)
Diplomdarbs ir veltīts tēmai „Vācu un latviešu valodas tulkojumu ekvivalence „Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvas 2003/55/EK (2003.gada 26.jūnijs) par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz dabasgāzes iekšējo tirgu” tulkojumā ...
Nekustamā īpašuma terminoloģija franču un latviešu valodā: problēmas un risinājumi
(Latvijas Universitāte, 2007)
Kvalifikācijas darbā „Nekustama īpašuma terminoloģija franču un latviešu valodā: problēmas un risinājumi” autore apskata pēdējās nekustamā īpašuma tirgus attīstības tendences Francijā un Latvijā, nosaka nekustamā īpašuma ...