Search
Now showing items 2031-2040 of 2052
Tējas dzeršanas tradīcijas mūsdienu ķīniešu sabiedrībā salīdzinājumā ar Lu Ju darbu “Tējas kanons”
(Latvijas Universitāte, 2019)
Šī maģistra darba nosaukums ir „Tējas dzeršanas tradīcijas mūsdienu ķīniešu sabiedrībā salīdzinājumā ar Lu Ju darbu „Tējas kanons””. Šajā darbā autore tulkoja „Tējas kanonu” no senķīniešu valodas uz latviešu valodu. Tulkojums ...
Maģiskais reālisms Elifas Šafakas prozā
(Latvijas Universitāte, 2019)
Maģistra darbā „Maģiskais reālisms Elifas Šafakas prozā” tiek pētīts maģiskais reālisms romānos „Stambulas bastards”, „Mīlestība: Rūmī romāns” un „Ciešais skatiens”. Maģiskais reālisms iedalās rietumu un austrumu literatūras ...
Salīdzinošā A. Puškina metaforu tulkošana korejiešu un krievu valodā
(Latvijas Universitāte, 2019)
Šī maģistra darba nosaukums ir “Salīdzinoša A. Puškina metaforu tulkošana korejiešu un krievu valodā”. Tajā ir apskatīta metaforu tulkošana korejiešu valodā Aleksandra Puškina darbā “Pasakas par zelta gailīti”. Krievu ...
Sinhronās tulkošanas sniegumu ietekmējošie faktori tulka pašvērtējumā
(Latvijas Universitāte, 2019)
Sinhronā tulkošana ir pats sarežģītākais tulkošanas veids. Tulkiem ir daudz jātrenējas un jāuzlabo savas zināšanas un prasmes, lai uzlabotos sinhronās tulkošanas sniegums. Maģistra darba mērķis ir izpētīt, kādi faktori un ...
Ziemassvētki un Jāņi Igaunijas un Latvijas gadskārtu kalendārā
(Latvijas Universitāte, 2019)
Bakalaura darbā „Ziemassvētki un Jāņi Igaunijas un Latvijas gadskārtu kalendārā” ir aprakstīta Ziemassvētku un Jāņu svētku norise, tradīcijas un ar tām saistītas paražas Igaunijā un Latvijā. Darba centrā ir jautājums, cik ...
Ķīna un ķīniešu migrācija ārzemēs
(Latvijas Universitāte, 2019)
Migrācija kā viena no globalizācijas procesa izpausmēm ir kļuvusi par nozīmīgu parādību divdesmitajā gadsimtā. Ta ietekmē dažādu pasaules valstu politisko, sociālekonomisko un demogrāfisko attīstību, starpvalstu mijiedarbības ...
Aktivitāšu izstrāde nozares angļu valodas apguvei
(Latvijas Universitāte, 2019)
Lai saglabātu konkurētspēju savā jomā, profesionāļiem ir jāattīsta jomai atbilstošu angļu valodas zināšanu apguve, bet aizvien pieaugošais pieprasījums pēc nozaru angļu valodas apmācībām rada pieprasījumu arī pēc kompetentiem ...
Ziņu diskurss un ziņu rakstu mašīntulkošana
(Latvijas Universitāte, 2019)
Pēdējā desmitgadē mašīntulkošana ir ievērojami attīstījusies un tiek plaši izmantota tulkošanas nozarē, lai izpildītu pieaugošo pieprasījumu pēc ātrākiem tulkojumiem un samazinātu izmaksas. Lai maksimāli palielinātu ...
Latvijas Etnogrāfiskā brīvdabas muzeja eksponātu tulkojums angļu valodā
(Latvijas Universitāte, 2019)
Maģistra darba mērķis ir izpētīt Latvijas Etnogrāfiskā brīvdabas muzeja naratīvus, tā eksponātu aprakstu veidus un muzeja tekstu tulkošanas paņēmienus, kā arī izpētīt muzeja tekstos sastopamās kultūras reālijas un to ...
Juridiskās terminoloģijas tulkošanas praktiskie aspekti
(Latvijas Universitāte, 2019)
Juridiskās terminoloģijas tulkošanas praktiskie aspekti. Freibergs A. V., zinātniskais vadītājs asoc. prof. Šalme A. Maģistra darbs. 70 lappuses, 0 attēli, 3 tabulas, 80 literatūras avoti. Latviešu valodā. Darbā ir veikta ...