Angļu valodas elektroniskās komunikācijas korpusa lingvistiskā analīze
Author
Kovina-Purgele, Ksenija
Co-author
Latvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
Advisor
Cigankova, Nataļja
Date
2012Metadata
Show full item recordAbstract
Bakalaura darbs sniedz leksisko un gramatisko formu biežuma analīzi, kura tiek izmantota studentu angļu valodas elektroniskās komunikācijas korpusā no 2006. gada līdz 2007. gadam. Izpētes jautājumu teorētiskais pamats ir ievests ar S. Herinas (Herring, 2001; 1996), R. Ditriha, Dž. Gīras un A. Rutas (Dietrich, Grear and Ruth, 1998) darbiem. Pētījuma mērķis ir atklāt un salīdzināt leksiskas un gramatiskas formas, kuras sastopamas sinhronā (tērzēšana) un nesinhronā (emuāri) elektroniskajā diskursā. Galvenā metode, kura tiek izmantota pētnieciskajā darbā, ir kvantitatīva biežuma D. Baibera metode (Biber, 1998). Lai iegūtu datus, tika aprēķināts un salīdzināts piecpadsmit nozīmīgu leksisko un gramatisko formu emuāru un tērzēšanas paraugu biežums. Analīzes rezultāti parāda kādas leksiskas un gramatiskas formas visbiežāk piemīt emuāriem un tērzēšanai. Autore secina, ka emuāru un tērzēšanas tekstu veidu leksisko un gramatisko formu biežums izpētītā korpusā ievērojami atšķiras. The current BA thesis presents the results of the analysis of the frequency of linguistic features in a corpus of learner English used in computer-mediated communication (CMC) in 2006-2007. The background to the research is established by the works of Herring (2001; 1996), Dietrich, Grear and Ruth (1998). The goal of the research is to reveal and compare linguistic patterns occurring in synchronous (chats) and asynchronous (weblogs) CMC. The main research method was quantitative frequency analysis Biber (1988). To obtain the results, the frequency of fifteen important linguistic features in weblog and chat samples was measured and compared. The findings demonstrate which linguistic features occur the most frequently in weblogs and chats. The author concludes that the characteristics of weblog and chat text types in the investigated corpus differ significantly, in terms of the frequency of linguistic features in them.