Show simple item record

dc.contributor.advisorCīrulis, Kārlisen_US
dc.contributor.authorSkrebele, Ievaen_US
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāteen_US
dc.date.accessioned2015-03-24T06:43:58Z
dc.date.available2015-03-24T06:43:58Z
dc.date.issued2014en_US
dc.identifier.other41506en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/16513
dc.description.abstractBakalaura darbā „Vācu un latviešu literatūru mijiedarbība Viļa Plūdoņa darbos” tiek aplūkota vācu literatūras ietekme uz latviešu literatūru. Darba mērķis ir noteikt, kā vācu autoru darbi ir ietekmējuši latviešu literatūru, salīdzinot Viļa Plūdoņa lasīto un tulkoto vācu autoru tekstus ar viņa oriģinālliteratūru. Salīdzinājumam izvēlētie teksti ir Viļa Plūdoņa dzeja, viņa prozas teksts “Fantāzija par puķēm”, kā arī vairāku vācu autoru – Frīdriha Nīčes, Johana Volfganga von Gētes, Heinriha Heines, Detleva von Lilienhrona – darbi. Zinātniskajā darbā tiek apkopota teorija par salīdzināmo literatūrzinātni un tajā izmantotajām metodēm, analizēti izvēlētie teksti un atrastas līdzīgās iezīmes tajos izmantotajā valodā un mākslinieciskās izteiksmes līdzekļos, secinot, ka Vilis Plūdonis ir būtiski ietekmējies no vācu autoru daiļrades. Darba noslēgumā tiek analizēti iemesli, kāpēc Vilis Plūdonis savai daiļradei par paraugu ņēma vācu literatūru, un ko viņš tādā veidā vēlējās panākt.en_US
dc.description.abstractBachelor paper "The Interaction Between German and Latvian Literature in the Works of Vilis Plūdonis" is devoted to the influence of German literature on Latvian literature. The aim is to determine how the works of German authors have influenced Latvian literature, by comparing texts read and translated by Vilis Plūdonis and his original writings. Texts selected for comparison are poems written by Vilis Plūdonis, his prose text "Fantasy of Flowers", as well as works written by several German authors. The bachelor paper summarizes the theory of comparative literary studies and the methods it uses, further selected texts are analyzed and similarities are found in the language and means of artistic expression, concluding that Vilis Plūdonis was significantly influenced by the German authors’ works. In the conclusion of the research paper the reasons, why Vilis Plūdonis took German literature as an example for his own works and what he wanted to achieve with this, are analyzed.en_US
dc.language.isoN/Aen_US
dc.publisherLatvijas Universitāteen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectValodniecībaen_US
dc.titleVācu un latviešu literatūru mijiedarbība Viļa Plūdoņa darbosen_US
dc.title.alternativeThe Interaction Between German and Latvian Literature in the Works of Vilis Plūdonisen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record