Show simple item record

dc.contributor.advisorSuominen, Lasse Juhanien_US
dc.contributor.authorStūriška, Diānaen_US
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Moderno valodu fakultāteen_US
dc.date.accessioned2015-03-24T07:08:47Z
dc.date.available2015-03-24T07:08:47Z
dc.date.issued2007en_US
dc.identifier.other6085en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/18294
dc.description.abstractBakalaura darba nosaukums ir “Bezekvivalenta leksikas atbilsme romānu tulkojumos”. Darba galvenais mērķis ir teorētiskā un empīriskā analīzē izpētīt tulkošanas problēmas, kas saistītas ar bezekvivalenta leksikas atveidi. Pētījuma uzdevums ir noskaidrot: kādas leksikas vienības tiek uzskatītas par grūti tulkojamām un netulkojamām, kādas metodes tulkotājs var pielietot bezekvivalenta leksikas atveidē, kuras metodes izmanto romānu tulkotāji un kādi ir rezultāti, pielietojot konkrētu stratēģiju. Izpētot divu romānu tulkojumos izmantotās bezekvivalenta leksikas atveides stratēģijas un savstarpēji tās salīdzinot, tiek noskaidrots, kuras metodes pielietojums konkrētā gadījumā ir sekmīgākais risinājums tulkošanas problēmai.en_US
dc.description.abstractThe title of Bachelor’s paper is “Reference of non-equivalent lexis in novels translations”. The main aim is to explore through theoretic and empiric analysis problems involving reproduction of non-equivalent lexis. The target of the research is to establish: which units of lexis are considered to be difficult to translate and untranslatable, which methods can be used reproducing non-equivalent lexis, which methods are used by the translators of the novels and what are the results applying particular technique. Having researched and compared the strategies of non-equivalent lexis reproduction, which are put into practise in translations of two novels, it is clarified, which method in a particular case is the most effective settlement of translation problem.en_US
dc.language.isoN/Aen_US
dc.publisherLatvijas Universitāteen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectValodniecībaen_US
dc.titleBezekvivalenta leksikas atbilsme romānu tulkojumosen_US
dc.title.alternativeReference of Non-Equivalent Lexis in Translations of Novelsen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record