Show simple item record

dc.contributor.advisorBaltgalve, Agitaen_US
dc.contributor.authorMarkune, Margaritaen_US
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāteen_US
dc.date.accessioned2015-03-24T08:45:14Z
dc.date.available2015-03-24T08:45:14Z
dc.date.issued2012en_US
dc.identifier.other21392en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/26030
dc.description.abstractMargaritas Markunes diplomdarbs “Latviešu valodas vārdu un skaņu atveidošana ar hieroglifiem” ir iesniegts austrumpētnieka-sinologa bakalaura zinātniskā grāda iegūšanai. Darba zinātniskā vadītāja – Dr. Phil. Agita Baltgalve. Latvijas Republika, ka valsts ar attīstītu tirdzniecības, pakalpojumu un tūrisma infrastruktūru, ir perspektīvs Ķīnas Tautas Republikas partneris. Pilnvērtīgai sadarbībai ir jānodrošina attiecīgus komunikācijas līdzekļus. Komunikācijas pamatlīdzeklis ir valoda, bet ķīniešiem pilnvērtīgais latviešu valodas apgūšanas process ir darbietilpīgs un apgrūtināts ar mācību līdzekļu nepietiekamību. Transliterācija ļauj komunicēt bez valodas zināšanas un var kļūt par pamatu latviešu valodas mācību līdzekļiem ķīniešiem. Šīs darbs ir izstrādāts, lai veicinātu augšminētas problēmas risināšanu. Pirmajā nodaļā, autors izpētīja valodu saskarsmes faktorus un tipoloģiju, transkripcijas un transliterācijas jēdzienus, ķīniešu rakstības specifiku, ķīniešu valodas transliterāciju latviešu valodā, kā arī piņjiņ transkripcijas vēsturi un īpašības. Otrajā nodaļā tiek apskatīta angļu valodas vēsture Ķīnā, jo tā bija pirmā, kas tika transliterēta ķīniešu valodā. Trešajā nodaļā ir apskatīti angļu-ķīniešu transliterācijas veidi – pasaules ģeogrāfisko nosaukumu transliterācija un vārdu un skaņu transliterācijas tabula. Rezultātā ir izstrādāta latviešu-ķīniešu transliterācijas tabula un sarunvalodas vārdnīca, kuri ir ievietoti un aprakstīti pēdējā nodaļā. Iegūto transliterācijas tabulu var sekmīgi izmantot ka palīglīdzekli latviešu valodas mācību līdzekļu un sarunvalodas vārdnīcu izveidei. Par tabulas sekmīgu izveidošanu liecina izveidotā sarunvalodas vārdnīca.en_US
dc.description.abstractMargaret Markune's thesis "The Latvian language words and sounds reproduction with hieroglyphs" has been submitted to obtain eastern researcher-sinologist undergraduate research degree. The scientific adviser is Dr. Phil. Agita Baltgalve. Latvian Republic, a country with developed trade, services and tourism infrastructure, is a prospective partner for the People's Republic of China. For complete cooperation appropriate means of communication need to be ensured. Language is the main communication way, but Latvian language learning process for Chinese people is laborious and embarrassed by the lack of learning materials. Transliteration enables communication without the knowledge of the language and can become the basis for the Latvian language learning materials for Chinese. This work is designed to facilitate the solution of the above mentioned problem. In the first chapter, the author analyzed languages linguistic contact and typology factors, transcription and transliteration concepts, the specifics of Chinese writing, transliteration of Chinese language to Latvian language as well as the history and characteristics of pinyin transcription. The second chapter examines the history of English in China, because it was the first language, which was transliterated to Chinese. The third chapter deals with English-Chinese transliteration ways, the world's geographic names transliteration and word and sound transliteration table. Finally, in the last chapter, the Latvian-Chinese transliteration table and conversational vocabulary are developed and analyzed. The resulting transliteration table can be used as an aid in developing of Latvian language learning materials and a conversational vocabulary. The presented conversational vocabulary proves that the transliteration table has been successfully created.en_US
dc.language.isoN/Aen_US
dc.publisherLatvijas Universitāteen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectĀzijas studijasen_US
dc.titleLatviešu valodas vārdu un skaņu atveidošana ķīniešu valodā ar hieroglifiemen_US
dc.title.alternativeThe Latvian language words and sounds reproduction with hieroglyphsen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record