Show simple item record

dc.contributor.advisorVladimirska, Jeļenaen_US
dc.contributor.authorKlimenko, Aļonaen_US
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāteen_US
dc.date.accessioned2015-03-24T08:58:25Z
dc.date.available2015-03-24T08:58:25Z
dc.date.issued2012en_US
dc.identifier.other22587en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/27666
dc.description.abstractŠis pētnieciskais darbs ir virzīts uz koncesijas marķiera c’est vrai que analīzi mutiskā franču valodā. Pirmajā daļā tiek aplūkoti koncessijas jēdziens un diskursīvo vārdu jēdziens. Otra daļa tiek veltīta vārda c’est vrai que analīzei, kura sastāv no semantiskās, sintaksiskās un prosodiskās analīzes. Analīzes rezultāti atspoguļo koncessijas marķiera c’est vrai que semantiku un lietošanu mutiska franču valodā. Atslēgvārdi: koncessija, c’est vrai que, mutiskā franču valodaen_US
dc.description.abstractThe present research is based on the analysis of the marker of concession c’est vrai que in oral French. The first part of the research gives a general concept of concession and discursive markers. The second part consists of the analysis of the marker c’est vrai que including the semantic, syntactic and prosodic analysis. The results of the analysis reflets the semantics and the use of the marker c’est vrai que. Keywords: concession, c’est vrai que, oral Frenchen_US
dc.language.isoN/Aen_US
dc.publisherLatvijas Universitāteen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectValodniecībaen_US
dc.titleKoncesijas marķieri mutiskā franču valodā. „C’est vrai que” piemērsen_US
dc.title.alternativeMarkers of the Concession in Oral French. The Example of „C’est vrai que”en_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record