Show simple item record

dc.contributor.advisorLokmane, Ilze
dc.contributor.authorKlotiņa, Ilze
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
dc.date.accessioned2018-06-30T01:10:09Z
dc.date.available2018-06-30T01:10:09Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.other65075
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/39054
dc.description.abstractMaģistra darbs veltīts latviešu valodas priedēkļverbu apguves problemātikai ķīniešu kā dzimtās valodas runātāju vidū. Izvirzīts mērķis noskaidrot ķīniešu studentu zināšanas par priedēkļiem un mēģināt tos salīdzināt ar, iespējams, analogiem elementiem ķīniešu valodā. Šim nolūkam pretstatītas abu valodu aspekta sistēmas un pētījumā iesaistīti ķīniešu studenti, kuriem uzdots veikt īsus tulkojumus no vienas valodas otrā. Rezultātā atklāts, ka priedēkļverbi ķīniešu valodā visos gadījumos var tikt atveidoti kā verbāli salikteņi. Izsakot priedēkļu telpiskās nozīmes, tas izdarāms ļoti vienkārši. Pārējo nozīmju izteikšana prasa padziļinātu analīzi, kam šajā darbā dots piemērs. Paralēli veiktā studentu un pasniedzēju aptauja atklāj, ka neatkarīgi no studiju gada zināšanas ir diezgan vājas un tās uzlabot traucē piemērotu mācību materiālu trūkums.
dc.description.abstractThe master’s thesis is focused on challenges in acquisition of Latvian verb prefixes among students with Chinese as mother tongue. The objective was to examine Chinese students’ understanding of Latvian verb prefixes and to present a comparison with possible analogues in the Chinese language. The author compared aspectual systems of both languages and involved Chinese students in the study by giving them a task to do short translations from one language into another. It was discovered that Latvian verbs derived with prefixes can be translated into Chinese as verbal compounds. Spatial meanings can be expressed very easily. Expression of other meanings require a more detailed analysis given here as an example. Meanwhile, inquiry of students and teachers revealed equally low understanding of verb prefixes on all study levels, partly caused by lack of suitable study materials.
dc.language.isolav
dc.publisherLatvijas Universitāte
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectFiloloģija
dc.subjectpriedēkļverbi
dc.subjectaspekta sistēma
dc.subjectķīniešu valoda
dc.subjectvalodas apguve
dc.subjectverbāli salikteņi
dc.titleLatviešu valodas priedēkļverbu apguve ķīniešu kā dzimtās valodas runātāju vidū
dc.title.alternativeAcquisition on Latvian prefixed verbs among students with Chinese as mother tongue
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record