Show simple item record

dc.contributor.advisorVladimirska, Jeļena
dc.contributor.authorChistyakova, Sofiya
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
dc.date.accessioned2021-07-02T01:06:56Z
dc.date.available2021-07-02T01:06:56Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.other83616
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/56158
dc.description.abstractPētījumā tiek aplūkots kultūras identitātes koncepts gan sociolingvistikas, gan literatūras kontekstā. Tā pamatā ir A. M. Houdebinas teorija par lingvistiskā priekšstata modeli. Pētījumā tika salīdzināti un analizēti divu autoru darbi: E. Karēra Krievu romāns un A. Makīna Franču testaments. Franču un krievu kultūras sastatīšana ir parādīta piecās kategorijās: valoda, sociālā dzīve, saknes, mīlestība un nāve. Pētījuma pirmās sešas nodaļas ir veltītas galveno jēdzienu - lingvistiskais priekšstats, kultūras identitāte, atšķirība, lingvistiskā biogrāfija, kultūras dažādība un valodas nozīme tās kontekstā – teorētiskai izpētei. Prakstiskajā pētījuma daļā, pamatojoties uz teorētiskajām nostādnēm, veikta abu darbu literāra un lingvistiska analīze. Iegūtie darba rezultāti liecina par lingvistiskām un literārām tendencām kultūras identitātes veidošanā lingvistiskā priekšstata ietvaros.
dc.description.abstractThe present research engages the concept of the cultural identity represented in sociological linguistics and literature. This study is based on the The Linguistic Imaginary and cultural imaginary model suggested by A. M. Houdebine. In order to achieve the aim of the research, we made a comparative analysis of two novels: My life as a Russian novel written by E. Carrère and Dreams of my Russian summers of A. Makine. The juxtaposition of both French and Russian cultures is observed within five categories: language, social life and traditions, origins, love and death. In the first six chapters of the research the theory of The Linguistic Imaginary is observed as well as the definitions of the cultural identity, otherness, linguistic biography, cultural multiplicity and the importance of the native language. Literary and linguistic analysis is presented in the second, case part of the research. Obtained results acknowledge linguistic and literary tendencies of the cultural identity formation within the framework of The Linguistic Imaginary model. Key-words: cultural identity, the linguistic imaginary, Carrère, Makine, origins, native language
dc.language.isolav
dc.publisherLatvijas Universitāte
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectRomāņu valodu un kultūru studijas
dc.subjectkultūras identitāte
dc.subjectlingvistiskais priekšstats
dc.subjectsaknes
dc.subjectdzimtā valoda
dc.subjectKarērs
dc.titleLingvistiskais priekšstats un kultūras identitāte romānos «Krievu romāns» E. Karēra un «Franču testaments» A. Makīna
dc.title.alternativeThe linguistic imaginary and cultural identity in the novels of E. Carrère " Le roman russe /The Russian novel" and A. Makine " Le testament français /The French testament"
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record