Frazeoloģismi vācu valodas stundās (10. – 12.klase)
Author
Gailīte, Ieva
Co-author
Latvijas Universitāte. Pedagoģijas, psiholoģijas un mākslas fakultāte
Advisor
Kanča, Kornēlija
Date
2008Metadata
Show full item recordAbstract
Diplomdarbā „Frazeoloģismi vācu valodas kā svešvalodas stundās (10. – 12. klase)” tiek aplūkotas problēmas, kas saistītas ar mācīšanas un mācīšanās procesiem, bet tēma tiek apskatīta arī no psiholoģiskā viedokļa.
Lai sasniegtu pētījuma mērķi, tiek izmantotas sekojošas metodes: mācību stundu novērošana, svešvalodas skolotāju anketēšana un mācību stundu projekts „Frazeoloģismi vācu valodas kā svešvalodas stundās (10. – 12. klase)”.
Zinātniskās literatūras izpētes rezultātā gūtās atziņas un secinājumi veido darba teorētisko daļu. Ar mācību stundu novērošanu, svešvalodu skolotāju anketēšanu un mācību stundu projekta „Frazeoloģismi vācu valodas kā svešvalodas stundās (10. – 12. klase)” iegūto rezultātu palīdzību tika noskaidrota aktuālā situācija, kas attiecas uz skolēnu kompetenci frazeoloģismu apguvē vācu valodas kā svešvalodas stundās.
Darbā tiek pierādīts, ka frazeoloģismi nav uztverami kā kaut kas pašsaprotams. Tos ietekmē dažādi aspekti, un tikai tad, ja cilvēks par tiem ir informēts, viņš spēj kļūt par kompetentu sarunbiedru jautājumos par frazeoloģismu pielietošanu. In der Diplomarbeit „Phraseologismen im DaF-Unterricht (10. – 12. Klasse)” werden Probleme betrachtet, die mit dem Lehr- und Lernprozess verbunden sind, aber das Thema wird auch von der psychologischer Seite behandelt.
Die angewendeten Methoden zum Erreichen des Forschungsziels sind Unterrichtsbeobachtung, Lehrerumfrage und das Unterrichtsprojekt „Phraseologismen im DaF-Unterricht”.
Die durch das Studium der einschlägigen Fachliteratur erworbenen Erkenntnisse und Schlussfolgerungen bilden die Grundlage fŅr den theoretischen Teil der Arbeit. Anhand der Unterrichtsbeobachtung, Lehrerumfrage und des Unterrichtsprojekts wurde die aktuelle Situation im DaF-Unterricht in Bezug auf die SchŅlerkompetenz bei der Phraseologismenermittlung geforscht.
Es wird gezeigt, dass die Phraseologismen nicht als etwas Selbstverständliches verstanden sein darf. Die werden von vielen Einzelelementen beeinflusst und wenn der Mensch darŅber informiert ist, nur dann kann er ein kompetenter Gesprächspartner in Fragen der Anwendung von Phraseologismen werden.