• English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Help
  • Deutsch 
    • English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Einloggen
Dokumentanzeige 
  •   DSpace Startseite
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Humanitāro zinātņu fakultāte / Faculty of Humanities
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses
  • Dokumentanzeige
  •   DSpace Startseite
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Humanitāro zinātņu fakultāte / Faculty of Humanities
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses
  • Dokumentanzeige
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Mīklas spāņu un latviešu valodā. Salīdzinošā analīze: poētiskie un kultūras aspekti

Thumbnail
Öffnen
306-29064-Ritmane_Linda_LR11042.pdf (822.1Kb)
Autor
Ritmane, Linda
Co-author
Latvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
Advisor
Rozenberga, Māra
Datum
2013
Metadata
Zur Langanzeige
Zusammenfassung
Tuvoties citas kultūras izzināšanai iespējams, meklējot krustpunktus ar savējo un spējot pieņemt atšķirības. Tā kā, salīdzinot spāņu un latviešu kultūras, lielākoties tiek izceltas atšķirīgās izpausmes, šī darba mērķis ir atrast līdzības un izprast atšķirības poētiskajos un kultūras aspektos starp mīklām spāņu un latviešu valodā, izvirzot hipotēzi, ka pastāv vērā ņemamas abām kultūrām kopīgas iezīmes, un tās var atrast tautas mīklās. Lai pierādītu šo hipotēzi, tika veikta starpdisciplināra salīdzinošā analīze, kas balstīta uz agrākos pētījumos izvirzītajām teorijām, atklājot šajās tautas dzejas rindās ietvertos poētiskos un kultūras aspektus. Noslēgumā tika secināts, ka minētie aspekti spāņu un latviešu mīklu krājumā uzrāda augstu līdzības pakāpi un tajos sakrīt pat atminamie objekti, un līdzīgi ir to izteiksmes veidi; starp abām kultūrām pastāv arī atšķirības, kas piešķir katrai no tām vienreizīgumu.
 
Achieving knowledge of another culture is possible by searching cross points with one’s own culture and being able to accept the differences. Since comparing the Spanish and Latvian cultures, mostly the different features are pointed out, the purpose of this MA thesis is to find the similarities and to comprehend the differences related with the poetic and cultural aspects between the riddles in Spanish and in Latvian, by establishing the hypothesis that considerable similarities between the two cultures exist and it is possible to find them in the traditional riddles. To prove the hypothesis, the interdisciplinary comparative analysis has been carried out, based on the theories established in the previous studies, discovering the poetic and cultural aspects incorporated in these popular lyric compositions. In conclusion, the mentioned aspects in the Spanish and Latvian collection of riddles show a high degree of similarity.
 
URI
https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/16438
Collections
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses [6055]

University of Latvia
Kontakt | Feedback abschicken
Theme by 
@mire NV
 

 

Stöbern

Gesamter BestandBereiche & SammlungenErscheinungsdatumAutorenTitelnSchlagwortenDiese SammlungErscheinungsdatumAutorenTitelnSchlagworten

Mein Benutzerkonto

Einloggen

Statistik

Benutzungsstatistik

University of Latvia
Kontakt | Feedback abschicken
Theme by 
@mire NV