• English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Help
  • русский 
    • English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Войти
Просмотр элемента 
  •   Главная
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Humanitāro zinātņu fakultāte / Faculty of Humanities
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses
  • Просмотр элемента
  •   Главная
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Humanitāro zinātņu fakultāte / Faculty of Humanities
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses
  • Просмотр элемента
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Somu valodas aktīvie divdabji ar izskaņām -va/-va un -nut/-nyt un to atveide latviešu valodā

Thumbnail
Открыть
306-39515-Simansone_Egija_es09135.pdf (605.3Kb)
Автор
Sīmansone, Egija
Co-author
Latvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
Advisor
Bušs, Ojārs
Дата
2013
Metadata
Показать полную информацию
Аннотации
Darba mērķis ir apskatīt somu valodas darāmās kārtas tagadnes divdabjus ar izskaņām -va/-vä un -nut/-nyt no teorētiskās puses, kā arī izpētīt to, kā šie divdabji tiek atveidoti latviešu valodā. Darba teorētiskajā daļā ir aprakstīta šo divdabju nozīme somu valodas gramatikā, to veidošana, lietošana un iespējamās funkcijas teikumā, kā arī veikts divdabju salīdzinājums ar latviešu valodas divdabjiem. Praktiskajā daļā veiktajā pētījumā divdabji no tekstiem, kuru oriģinālvaloda ir somu valoda, tiek salīdzināti ar to tulkojumiem latviešu valodā. Var secināt, ka visbiežāk izmantotais divdabju atveides paņēmiens ir pēc laika un kārtas atbilstošs latviešu valodas divdabis, bet citi bieži sastopami varianti ir ciešamās kārtas divdabis, palīgteikums un īpašības vārds. Atslēgas vārdi: divdabji, atveide, somu valoda, latviešu valoda
 
The purpose of this paper is to examine the Finnish active participles ending in -va/-vä and nut/-nyt from a theoretical viewpoint, as well as to find out how these participles are rendered into Latvian. The theoretical part of the work describes the importance of these participles in the Finnish grammar, their formation, use and possible syntactic functions. It also includes a comparison of Finnish participles and Latvian participles. In the practical part, participles from Finnish texts are compared to their Latvian translations. The results show that the most widespread way of rendering Finnish active participles into Latvian is by using a participle matching in tense and voice, with other common ways being a passive participle, a subordinate clause and an adjective. Keywords: participles, translation, Finnish, Latvian
 
URI
https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/20253
Collections
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses [6437]

University of Latvia
Контакты | Отправить отзыв
Theme by 
@mire NV
 

 

Просмотр

Весь DSpaceСообщества и коллекцииДата публикацииАвторыНазванияТематикаЭта коллекцияДата публикацииАвторыНазванияТематика

Моя учетная запись

Войти

Статистика

Просмотр статистики использования

University of Latvia
Контакты | Отправить отзыв
Theme by 
@mire NV