Show simple item record

dc.contributor.advisorVladimirska, Jeļenaen_US
dc.contributor.authorAtpile, Silvijaen_US
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Moderno valodu fakultāteen_US
dc.date.accessioned2015-03-24T07:38:22Z
dc.date.available2015-03-24T07:38:22Z
dc.date.issued2008en_US
dc.identifier.other9533en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/20337
dc.description.abstractŠī pētījuma mērķis ir franču un latviešu frazeoloģismu ar vārdu sirds salīdzinošā analīze. Darba pirmajā daļā tiek pētītas frazeoloģisko vienību definēšanas, stabilitātes un klasifikācijas problēmas un ir veikta 94 franču un 52 latviešu frazeoloģismu, kas ietver vārdu sirds, funkcionālā klasifikācija un to stabilitātes analīze. Darba otrā daļa ir veltīta šo frazeoloģismu dažādo nozīmju analīzei. Pētījuma atslēgvārdi: frazeoloģija, frazeoloģiskās vienības, frazeoloģismu stabilitāte.en_US
dc.description.abstractThis research is aimed at comparative analysis of French and Latvian phraseologisms with word heart. The first part of this research gives comprehensive insight into the problematic of definition and classification of the phraseological units. I make the functional classification of French (94) and Latvian (52) phraseologisms with word 'heart' and we analyse their fixedness and different meanings. Key words of the research: phraseology, fixedness of phraseological unit, meaning.en_US
dc.language.isoN/Aen_US
dc.publisherLatvijas Universitāteen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectValodniecībaen_US
dc.titleFranču un latviešu frazeoloģismu ar vārdu sirds salīdzinošā analīzeen_US
dc.title.alternativeComparative studies of French and Latvian phraseologisms comprising word hearten_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record