Show simple item record

dc.contributor.advisorMozers, Miervaldisen_US
dc.contributor.authorBoka, Ivetaen_US
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Sociālo zinātņu fakultāteen_US
dc.date.accessioned2015-03-24T07:39:27Z
dc.date.available2015-03-24T07:39:27Z
dc.date.issued2008en_US
dc.identifier.other31439en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/20655
dc.description.abstractBakalaura darba tēma: Starptautiskā zīmola „Gorenje” adaptācija Latvijas tirgū (1996 -2007. Pētījuma problēma: zīmola "Gorenje" adaptācija Latvijas tirgū.Darba hipotēze: zīmola "Gorenje" adaptācija Latvijas tirgū notiek, sekojot koncerna starptautiskajām prasībām, bet maz ievērojot Latvijas patērētāju tirgus lokālās īpatnības. Pētījuma mērķis: precizēt, atlasīt un izvērtēt zīmola "Gorenje" adaptācijas paņēmienus un kritērijus Latvijā. Pētījumā tiek aplūkots zīmola jēdziens un būtība, zīmolvedība, zīmola radīšana, reklāmas pamatformas, valodas un tulkošanas loma adaptācijas procesā. Darbā izmantotas šādas pētījuma metodes: salīdzinošā lingvistiskā analīze, anketēšana, kontentanalīze, dziļā intervija, speciālās literatūras un rezultātu analīze. Darbs sastāv no 3 anotācijām (latviešu, angļu un vācu valodā), atslēgvārdiem, apzīmējumu saraksta, ievada, teorētiskās un empīriskās daļas, ko veido 14 nodaļas, secinājumiem un rezultātiem, izmantoto informācijas avotu saraksta, pielikumiem, attēliem un tabulām. Atslēgvārdi: zīmols, zīmolvedība, standartizācija, adaptācija, kultūra, valoda, tulkošanas stratēģijas un zīmols "Gorenje".en_US
dc.description.abstractBachelor paper: The adaptation of an international brand „Gorenje” in the market of Latvia (1996 – 2007). The problem of the research: the brand „Gorenje” adaptation in market of Latvia. The paper hypothesis: the brand „Gorenje” adaptation in Latvia is taking place according to international reqiurements, without taking into consideration the peculiarities of the local consumer market. The aim of the paper is to clarify, select and assess the methods and criteria of the „Gorenje” adaptation in Latvia. The paper studies the definition of a brand, the creation of brand, the main forms of advertising, language and translation in the process of adaptation are given. The author uses the following research methods: comparative linguistic analysis, questionnaire, content analysis, an interview, special literature, results analysis. The paper consists of 3 annotations (in Latvian, English and German), keywords, an introduction, theoretical and empiric parts which include 14 paragraphs, a conclusion, a list of bibliography, appendix, pictures and tables. Key words: brand, standardization, adaptation, culture, language, translation strategies, the brand „Gorenje”.en_US
dc.language.isoN/Aen_US
dc.publisherLatvijas Universitāteen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectKomunikācijas zinātneen_US
dc.titleStarptautiskā zīmola "Gorenje" adaptācija Latvijas tirgū (1996 ─ 2007)en_US
dc.title.alternativeThe adaptation of an international brand “Gorenje” in the market of Latvia (1996 – 2007)en_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record