Show simple item record

dc.contributor.advisorLočmele, Guntaen_US
dc.contributor.authorFadējeva, Sanitaen_US
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāteen_US
dc.date.accessioned2015-03-24T08:25:37Z
dc.date.available2015-03-24T08:25:37Z
dc.date.issued2011en_US
dc.identifier.other17076en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/24017
dc.description.abstractAr lauksaimniecību saistīto tehnisko tekstu un tehniskās tulkošanas aktualitāte ir manāmi pieaugusi pēdējo gadu laikā, tomēr vēl arvien pastāv zināmas problēmas saistībā ar šāda veida tekstiem un atbilstošas terminoloģijas izmantošanu. Tā rezultātā, darba mērķis ir uzzināt ar lauksaimniecību saistītās tehniskās terminoloģijas tulkošanas tendences. Tiek pielietotas gan teorētiskas, gan praktiskas pētniecības metodes. Teorētiskās metodes ietver SLV tekstu, tehnisko tekstu un tulkošanas, terminoloģijas funkciju un tās attīstības Latvijā izpēti, bet praktiskās metodes ietver rituļpreses vadītāja rokasgrāmatas terminoloģijas tulkošanas analīzi. Rezultāti liecina, ka pastāv atšķirības starp oficiāli apstiprinātajiem terminu tulkojumiem un attiecīgās jomas ekspertu lietotajiem tulkojumiem.en_US
dc.description.abstractThe topicality of technical writing related to agriculture and technical translation has grown significantly over the recent years; however, certain problems regarding such texts and the use of relevant terminology still persist. Accordingly, the purpose of the work is to find out the tendencies regarding the translation of technical terminology related to agriculture. The research methods are both theoretical and practical. The theoretical methods involve the study of LSP texts, technical writing and translation, functions of terminology and its development in Latvia while the practical methods include analyzing the translation of terminology within the operating manual for a round baler. The results show the existence of discrepancies between the officially approved translations of terms and those employed by the experts of the field.en_US
dc.language.isoN/Aen_US
dc.publisherLatvijas Universitāteen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectValodniecībaen_US
dc.titleAr lauksaimniecību saistīto tehnisko tekstu tulkošanas aspektien_US
dc.title.alternativeTranslation Aspects Of Technical Texts Related to Agricultureen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record