Diskursīvie marķieri GENRE un STYLE franču valodas Parīzes sarunvalodā: semantiskā un funkcionālā analīze
Автор
Tabola, Edita
Co-author
Latvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
Advisor
Vladimirska, Jeļena
Дата
2012Metadata
Показать полную информациюАннотации
Šis pētījums ir veltīts diskursīvo marķieru(DM)genreunstylesemantikai un to izmantošanasanalīzei franču valodas Parīzes sarunvalodā. Pētījuma pirmajā daļā tiek aplūkots DM teorētiskais ietvars, kurā ir piedāvāta to definīcijas, ir noteiktas to funkcijas, klasifikācijas un raksturojumi. Pētījuma otrā daļa veltīta DM genre un style semantiskajai, funkcionālajai un prosodijas analīzei, kas balstās uz franču Parīzes sarunvalodas korpusa ar nosaukumu Discours sur la ville.Pētījuma nobeigumāapkopoti secinājumi, kas gūtu no pētījumā veiktās analīzes. Analīzes rezultātā secināts, ka DM genre un style piemīt specifiska semantika un īpašībusadalījums, kas nozīmē ka tie var būt aprakstīti formāli.Pētījumā veiktā prosodijas analīze ļauj secināt, ka suprasegmentālie elementi veido nozīmīgu pamatu DM klasifikācijai. Šis pētījums ir lielisks ieguldījums DM raksturojumam franču valodas Parīzes sarunvalodā, un var būt noderīgs turpmākiem pētījumiem ne vien valodniecībā, bet arīdzan tulkojumos un valodu apmācībā.
Atslēgvārdi: diskursīvais marķieris, semantiskā analīze, kategorija, īpašībusadalījums, prosodija, mutvārdu The subject of this research is the semantics and the use of discourse markers (DM) genre and style in oral french language in Paris. The first part of the research puts forward a general survey of DM theoretical approaches. This part gives definitions of DM, describes their functions and proposes classifications and characteristics. The second part presents a semantical, functional and prosodic analysis of two DM, namely genre and style, based on a french oral corpus, called Discours sur la ville. The last part contains the conclusions drawn from our work. The results of the analysis show that DM genre and style have their specific semantics and distributional properties, which means that they can be described formally. Prosodic analysis proves that intonational markers constitute a relevant base for the classification of DM. This paper is a great contribution to the description of DM in oral french language in Paris and it may be useful not only in linguistic researches, but in translation studies and teaching languages as well.
Keywords: discourse marker, semantical study, category, distributional properties, prosodie, oral