• English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Help
  • русский 
    • English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Войти
Просмотр элемента 
  •   Главная
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Humanitāro zinātņu fakultāte / Faculty of Humanities
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses
  • Просмотр элемента
  •   Главная
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Humanitāro zinātņu fakultāte / Faculty of Humanities
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses
  • Просмотр элемента
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Pleonasmi Bībeles tekstos

Thumbnail
Открыть
306-38745-Priede_Inga_ip09043.pdf (602.5Kb)
Автор
Priede, Inga
Co-author
Latvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
Advisor
Kalnača, Andra
Дата
2012
Metadata
Показать полную информацию
Аннотации
Bakalaura darba tēma ir pleonasmi Bībeles tekstos.Darbā teorētiski un praktiski analizēti pleonasmi, kā avotu izmantojot latviešu 1965. gada revidēto Bībeles tulkojumu, aprakstīta arī Bībeles valodas specifika saistībā ar pleonasmiem. Latviešu valodniecībā nav plašu pētījumu par pleonasmiem, lielākoties tie aplūkoti saistībā ar valodas kultūru. Pleonasmi latviešu Bībeles valodā nav pētīti. Pētījumā secināts, ka Bībeles valodā atrodami diezgan daudz pleonastisku valodas līdzekļu, īpaši paralēlismi. Bieži tie tiek lietoti nevis nejauši, bet gan kā stilistiskas figūras ar mērķi uzsvērt, padarīt tekstu emocionālāku un pārliecinošāku. Īpaši daudz paralēlismu atrodamu Bībeles grāmatās, kas oriģinālā rakstītas ebreju dzejā, jo paralēlismi bijuši tās pamatā. Atslēgas vārdi: pleonasmi, paralēlismi, Bībele, ebreju dzeja.
 
The theme of the bachelor`s thesis is Pleonasms in the Texts of the Bible. For theoretical and practical analysis of pleonasms as a source is used Latvian revised Bible translation of year 1965. Also the specific character of the Bible language in connection with pleonasms is described in the bachelor`s thesis. There is no wide study of pleonasms in the Latvian linguistics. Mostly they are considered from a point of view connected with language culture. In the language of the Latvian Bible pleonasms are not studied. It is concluded in the research work that in the Bible texts quite a lot of pleonastic means of expression, especially parallelisms, can be found. Often they are not used by chance but as stylistic figures with the purpose to emphasize, to make the text more emotional and convincing. Particularly many parallelisms can be found in those books in the Bible that were originally written as Jewish poetry as parallelisms had been a characteristic feature of it. Key words: pleonasms, parallelisms, Bible, Jewish poetry.
 
URI
https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/24216
Collections
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses [6236]

University of Latvia
Контакты | Отправить отзыв
Theme by 
@mire NV
 

 

Просмотр

Весь DSpaceСообщества и коллекцииДата публикацииАвторыНазванияТематикаЭта коллекцияДата публикацииАвторыНазванияТематика

Моя учетная запись

Войти

Статистика

Просмотр статистики использования

University of Latvia
Контакты | Отправить отзыв
Theme by 
@mire NV