Show simple item record

dc.contributor.advisorKalnbērziņa, Vitaen_US
dc.contributor.authorKuhto, Diānaen_US
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāteen_US
dc.date.accessioned2015-03-24T08:58:42Z
dc.date.available2015-03-24T08:58:42Z
dc.date.issued2014en_US
dc.identifier.other42550en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/27789
dc.description.abstractDarbā tika pētīta kodu maiņa rakstiskā saziņā. Analīzei tika izvēlēts spāņu kulinārijas blogs, jo tas ietver daudzus kodu maiņas piemērus starp angļu, spāņu, kā arī franču un katalāņu valodām. Galvenā uzmanība teorētiskajā daļā tika pievērsta kodu maiņas tipiem, iemesliem un stratēģijām. Elena Gluth (2008) un Janet Holmss (2001) (2008) ietvari tika izvēlēti pētījumam. Darbā ir divas empīriskās nodaļas. Pirmā empīriskā nodaļā tika apspriests noteiktu tipu, iemeslu un stratēģiju biežums. Otrā empīriskā nodaļa ir veltīta kodu maiņas gadījumu analīzei. Pirmā nodaļa ir izveidota ar kvantitatīvu pētījumu palīdzību un otrā nodaļa ar kvalitatīvu pētījumu palīdzību. Kvantitatīva analīze liecina, ka visbiežāk tika izmantots iekšēja-teikuma tips un visbiežāk kodu maiņa ir izmantota ‘lai signalizētu runātāja etnisko identitāti un parādītu saistību starp dalībniekiem’. Kvalitatīva analīze liecina, ka daži gadījumi var tikt interpretēti dažādos veidos, tāpēc katrs piemērs ir jāizskata atsevišķien_US
dc.description.abstractThe present paper investigates code-switching in written interaction in theory and in Spanish culinary blog. Two frameworks of Elena Gluth (2008) and Janet Holmes (2001) (2008) were selected for the empirical research. There are two empirical chapters. In the first empirical chapter the frequency of the certain types, reasons and strategies, of the other necessary data was stated, analysed and discussed. The second empirical chapter is devoted to the analysis of code-switching cases in the blog. The first chapter was compiled with the help of quantitative research, and the second with the qualitative analysis. The quantitative analysis has shown that the most frequent features are the intra-sentential type and ‘to signal the speaker’s ethnic identity and to show the relationship between participants’ reason and strategy. The qualitative analysis has shown that some of the cases can be ambiguous and can be interpreted in different ways; each example has to be regarded separately.en_US
dc.language.isoN/Aen_US
dc.publisherLatvijas Universitāteen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectValodniecībaen_US
dc.titleKodu maiņa rakstiskā saziņāen_US
dc.title.alternativeCode-Switching in Written Interactionen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record