• English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Help
  • русский 
    • English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Войти
Просмотр элемента 
  •   Главная
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Humanitāro zinātņu fakultāte / Faculty of Humanities
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses
  • Просмотр элемента
  •   Главная
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Humanitāro zinātņu fakultāte / Faculty of Humanities
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses
  • Просмотр элемента
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Leksikas izmaiņas lietuviešu-latviešu vārdnīcās (19.–21.gs.)

Thumbnail
Открыть
306-49132-Musperte_Marite_mm10403.pdf (1.211Mb)
Автор
Mušperte, Mārīte
Co-author
Latvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
Advisor
Vanags, Pēteris
Дата
2015
Metadata
Показать полную информацию
Аннотации
Maģistra darba tēma: Leksikas izmaiņas lietuviešu–latviešu vārdnīcās (19. – 21. gs.). Darbā analizēta leksika četrās lietuviešu–latviešu vārdnīcās – „Lietuviešu–latviešu–poļu–krievu vārdnīcā“ (1894), „Lietuviešu–latviešu vārdnīcā“ (1929), „Lietuviešu–latviešu vārdnīcā“ (1964) un „Lietuviešu–latviešu vārdnīcā“ (1995). Maģistra darbs ir izstrādāts ar mērķi salīdzināt lietviešu–latviešu vārdnīcās, kas izdotas no 1894. līdz 1995. g., iekļautos šķirkļa vārdus, ieskaitot arī ligzdās dotos pamatvārdus, kas sākas ar burtu l, lai varētu redzēt kā mainās lietuviešu valodas leksika vēsturiski dažādos laika periodos. Rezultātā – vārdnīcās ir pievienoti aizguvumi, atvasinājumi ar izskaņām, galotnēm un salikteņi. No vārdnīcām ir izņemti arhaismi un historismi. Darbs sastāv no 6 nodaļām. Darbā ietverti vizuālie materiāli (diagrammas, tabulas).
 
Theme of Thesis: Lexical Changes in Lithuanian–Latvian Dictionaries (19th–21st Century) The thesis analyzes the lexicon in four dictionaries – in „Lithuanian–Latvian–Polish–Russian Dictionary“ (Lietuviešu–latviešu–poļu–krievu vārdnīca, 1894), „Lithuanian–Latvian Dictionary“ (Lietuviešu–latviešu vārdnīca, 1929), „Lithuanian–Latvian Dictionary“ (Lietuviešu–latviešu vārdnīca, 1964), „Lithuanian–Latvian Dictionary“ (Lietuviešu–latviešu vārdnīca, 1995). The aims of the thesis are: to compare dictionaries and to find out what have changed in the vocabulary of dictionaries. Consequently, in dictionaries there are new borrowings, derivatives with endings and compounds. From dictionaries there have been removed historicisms and archaisms. The Master‘s thesis consists of six chapters. Diagramms and tables can be found in the text and appendix.
 
URI
https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/30539
Collections
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses [6055]

University of Latvia
Контакты | Отправить отзыв
Theme by 
@mire NV
 

 

Просмотр

Весь DSpaceСообщества и коллекцииДата публикацииАвторыНазванияТематикаЭта коллекцияДата публикацииАвторыНазванияТематика

Моя учетная запись

Войти

Статистика

Просмотр статистики использования

University of Latvia
Контакты | Отправить отзыв
Theme by 
@mire NV