Show simple item record

dc.contributor.advisorLele-Rozentāle, Dzintra
dc.contributor.authorBekasova, Angelīna
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
dc.date.accessioned2016-07-02T01:10:03Z
dc.date.available2016-07-02T01:10:03Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.other53305
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/32506
dc.description.abstractŠī maģistra darba mērķis ir konceptualizēt starpkultūru un transkulturālu komunikācijas efektīvas un iedarbīgas pieeju Eiropas eksporta menedžmenta kontekstā, veltot īpašu uzmanību kultūras videi Vācijā, Latvijā, Krievijā un Itālijā. Darbā ir noformulēti pieci pētījuma jautājumi, kas ir saistīti ar valodas, saskarsmes un organizācijas aspektiem eksporta vadībā, un tādējādi tiek īstenota eksporta komunikācijas analīzes starpdisciplinārā un uz praksi orientētā pieejā. Pētījums ir balstīts uz teorētisko analīzi, kas attiecas uz trim darba galvenajām jomām, kā arī empīriski pēta komunikācijas šablonus, ko izmanto eksporta vadības praksē no valodas un struktūras skatu punkta. Pētījumā ir sniegta izpratne par eksporta komunikācijas kvalitātes rādītāju, kā arī izstrādāts lietišķās sarakstes modelis kā palīgs Eiropas eksporta vadībā. Atslēgas vārdi: Eiropas kultūras, starpkultūru komunikācija, transkulturāla komunikācija, kultūras analīze, eksporta vadība, lietišķā sarakste, komunikācijas modelis
dc.description.abstractThe aim of this master’s thesis is to conceptualise an effective and efficient approach to intercultural and transcultural communication in the context of European export management devoting a particular attention to the cultural settings in Germany, Latvia, Russia and Italy. The paper poses five research questions related to linguistic, communicational and managerial aspects of export management and thus pursues an interdisciplinary and practice-oriented approach to the analysis of export communication. The study is based on theoretical analysis of the literature relevant to the three focal areas of the thesis as well as empirically investigates communication templates used in export management practices in terms of their language and structure. The study advances the understanding of the quality attribute of export communication as well as develops a pattern of business correspondence as assistance in European export management. Key words: European cultures, intercultural communication, transcultural communication, cultural analysis, export management, business correspondence, communication pattern
dc.language.isolav
dc.publisherLatvijas Universitāte
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectValodniecība
dc.subjectEiropas kultūras
dc.subjectstarpkultūru komunikācija
dc.subjecttranskulturāla komunikācija
dc.subjectkultūras analīze
dc.subjecteksporta vadība
dc.titleStarpkultūru und transkulturālā komunikācija Eiropas eksporta menedžmenta kontekstā. Gadījumu izpēte: Vācija, Latvija, Krievija und Itālija
dc.title.alternativeIntercultural and Transcultural Communication in the Context of European Export Management. Case Studies: Germany, Latvia, Russia and Italy
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record