dc.contributor.advisor | Elsberga, Ieva | |
dc.contributor.author | Rubaņenko, Viktorija | |
dc.contributor.other | Latvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte | |
dc.date.accessioned | 2016-07-04T01:09:55Z | |
dc.date.available | 2016-07-04T01:09:55Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.identifier.other | 53203 | |
dc.identifier.uri | https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/33541 | |
dc.description.abstract | Darbā „Ekvivalence tūrisma jomas tekstu tulkojumos no latviešu valodas vācu valodā: leksiskais aspekts” aktualizēta mūsdienu pasaulē aizvien aktuālākā tūrisma tēma. Uzsvars likts uz kvalitāti tūrisma jomas tekstu tulkojumos, ka arī vācu tulkojuma atbilstību avotvalodas tekstam. Viens no darba svarīgākajiem aspektiem – konstatēt, cik kvalitatīvi ir šābrīža tūrisma jomas tekstu tulkojumi no latviešu valodas. | |
dc.description.abstract | The present paper with the title “Equivalence in Latvian-German Translations for Tourism: Lexical aspects” focuses on a topic that gains more and more interest through the globalization of our world: tourism. Emphasis is on quality issues in translation as well as the adequacy of the German translations when compared to Latvian originals. One of the most important aspects is to establish the quality of the present Latvian-German translation work. | |
dc.language.iso | lav | |
dc.publisher | Latvijas Universitāte | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.subject | Valodniecība | |
dc.subject | Tulkojuma kvalitāte | |
dc.subject | Ekvivalence | |
dc.subject | Vācu valoda | |
dc.subject | Tūrisms | |
dc.title | Ekvivalence tūrisma jomas tekstu tulkojumos no latviešu valodas vācu valodā: leksiskais aspekts | |
dc.title.alternative | Equivalence in Latvian-German Translations for Tourism: Lexical Aspects | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | |