• English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Help
  • Deutsch 
    • English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Einloggen
Dokumentanzeige 
  •   DSpace Startseite
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Humanitāro zinātņu fakultāte / Faculty of Humanities
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses
  • Dokumentanzeige
  •   DSpace Startseite
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Humanitāro zinātņu fakultāte / Faculty of Humanities
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses
  • Dokumentanzeige
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Vārdu savienojumu variācijas angļu valodas variantu tīmekļa korpusos

Thumbnail
Öffnen
306-76803-Vevere_Katrina_kv18079.pdf (1.172Mb)
Autor
Vēvere, Katrīna
Co-author
Latvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
Advisor
Vinčela, Zigrīda
Datum
2020
Metadata
Zur Langanzeige
Zusammenfassung
Kopš pasaulē internets ir kļuvis aizvien pieejamāks, palielinājusies arī saziņa starp cilvēkiem visā pasaulē. Šāda informācijas apmaiņa var izraisīt globalizācijas efektu valodās vai valodu variantos, it īpaši valstiskajā līmenī. Neraugoties uz to, dažādi pētnieki ir analizējuši dažādās pasaules valstīs lietotās angļu valodas variāciju atšķirības, nevis līdzības. Tādējādi šā, uz korpusu balstītā pētījuma mērķis ir analizēt kolokācijas, pamatojoties uz izvēlēto lietvārdu sarakstu, kas veidots, izmantojot četras nacionālās angļu valodas variantus – amerikāņu, austrāliešu, britu un kanādiešu. Analīze tika veikta divos korpusos – Corpus of Global Web-Based English (GloWbE) un Corpus of Four National English Varieties (CoFNEV), kurš īpaši radīts šim pētījumam. Nepieciešamo datu iegūšanai izmantota biežuma, logaritmiskās varbūtības un savstarpējās informācijas analīze. Pētījuma rezultāti norāda, ka lietvārdu pielietojuma līmenī globalizācijas efekts nav novērojams, izņēmums – vārds vacation kanādiešu angļu valodā. Tomēr kolokācijas norāda uz līdzību starp valodu variācijām.
 
The communication among people from around the world has increased since the use of the Internet has become more available. This information exchange can lead to the globalization effects in languages or language variants, especially on the national level. Despite that, various researchers have performed studies on the differences but not similarities of national English varieties seen all around the world. Thus, the purpose of the current corpus-based research is to analyse collocations based on the selected noun list that represent four national English varieties – American, Australian, British, and Canadian. The analysis is performed within Corpus of Global Web-Based English (GloWbE) and Corpus of Four National English Varieties (CoFNEV), which is created for the purposes of this study. Frequency, log-likelihood and mutual information analysis is used to carry out the necessary data analysis. The results of the research indicate the on the level of noun use no globalization effects can be seen, except for the use of vacation in Canadian English. Yet the collocation use indicates similarities among varieties.
 
URI
https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/51940
Collections
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses [6057]

University of Latvia
Kontakt | Feedback abschicken
Theme by 
@mire NV
 

 

Stöbern

Gesamter BestandBereiche & SammlungenErscheinungsdatumAutorenTitelnSchlagwortenDiese SammlungErscheinungsdatumAutorenTitelnSchlagworten

Mein Benutzerkonto

Einloggen

Statistik

Benutzungsstatistik

University of Latvia
Kontakt | Feedback abschicken
Theme by 
@mire NV