Показать сокращенную информацию

dc.contributor.advisorGizeleza, Helēna
dc.contributor.authorSafronovs, Imants
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
dc.date.accessioned2020-07-01T01:15:21Z
dc.date.available2020-07-01T01:15:21Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.other77952
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/51982
dc.description.abstractĪpašnieka rokasgrāmata ir reizē tehnisks un sabiedrisko attiecību dokuments, jo tā norāda pareizas un drošas lietošanas principus un tās kvalitāte veido lietotāja iespaidu par ražotāju. Pētījuma mērķis ir noskaidrot, kādas tulkošanas stratēģijas izmantotas 2016. gadā publicētas Volvo V70/XC70 īpašnieka rokasgrāmatas angļu valodā tulkojumā latviešu valodā un vērtēt tulkojuma kvalitāti. Lai sasniegtu mērķi, apkopoti atbilstoši teorētiskie materiāli un uz to pamata izdarīta tulkojuma salīdzinošā analīze. Tulkojums kopumā atzīts par neveiksmīgu un sniegti ieteikumi atklāto trūkumu novēršanai.
dc.description.abstractOwner’s manuals are both technical and public relations documents because they indicate principles of correct and safe operation and their quality influences the user’s impression of the manufacturer. The purpose of the research is to determine what translation strategies were used in the Latvian translation of a Volvo V70/XC70 owner’s manual in English published in 2016 and to evaluate the quality of the translation. In order to achieve the purpose, relevant theoretical materials were compiled, and on this basis a comparative analysis of the translation was carried out. The author has deemed the translation generally unsuccessful and provided suggestions for preventing the shortcomings discovered therein.
dc.language.isolav
dc.publisherLatvijas Universitāte
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectValodniecība
dc.subjecttransportlīdzekļi
dc.subjectrokasgrāmatas
dc.subjectdatorizētā tulkošana
dc.subjecttulkošanas stratēģijas
dc.subjectsalīdzinošā analīze
dc.titleTulkošanas stratēģijas automašīnas īpašnieka rokasgrāmatas tulkojumā
dc.title.alternativeTranslation Strategies Used in the Translation of a Car Owner’s Manual
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis


Файлы в этом документе

Thumbnail

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию