Suche
Anzeige der Dokumente 41-50 von 849
Tōkaidō ceļa atspoguļojums japāņu literatūrā Edo periodā
(Latvijas Universitāte, 2020)
Bakalaura darba “Tōkaidō ceļa atspoguļojums japāņu literatūrā Edo periodā” mērķis ir izpētīt, kā Japānas vēsturisko lielceļu attīstība ir ietekmējusi Edo perioda ceļojuma literatūras žanra izveidi un formu, balstoties uz ...
Japānas “Āzijas politikas” pamati (1948-1991)
(Latvijas Universitāte, 2020)
Pateicoties tās ģeogrāfijai, Japānas valsts un tās cilvēki ir izveidojuši unikālu kultūru Āzijā. Tās izolācija sniedza iespēju Japānai kultivēt kontinenta idejas savā stilā. Vien no svarīgākajām šāda veida idejām bija ...
Angļu valodas ietekme uz korejiešu valodu: konglišs (1910-2020)
(Latvijas Universitāte, 2020)
Bakalaura darbs “Angļu valodas ietekme uz korejiešu valodu: konglišs (1910-2020)” pēta angļu valodas nozīmīgumu korejiešu valodā, kas pamudinājis kongliša izveidi. Konglišs ir angļu valodas vārdi, kas tiek izmantoti korejiešu ...
Alūzija biznesa terminoloģijā
(Latvijas Universitāte, 2020)
Pētnieciskais darbs pētī aluzīvu terminu esamību biznesa angļu valodā. Darba teorētiskā daļa sniedz teorētisko pamatojumu pētījuma jautājumam, kāda tipa alūzijas visbiežāk atrodamas biznesa angļu valodas terminoloģijā. ...
Franču valodas apguvēju starpkultūru komunikācijas stratēģijas asinhronās saziņās tiešsaistē no pieklājības teorijas perspektīvas
(Latvijas Universitāte, 2020)
Šī pētījuma mērķis ir analizēt pieklājības stratēģijas Latvijas un Kipras franču valodas apguvēju asinhronās saziņās tālsadarbības projekta ietvaros, kas tika veikts Latvijas Universitātes izglītības platformā Moodle. Šis ...
Angļu valodas analīze LSM.lv virsrakstu angļu un latviešu versijās
(Latvijas Universitāte, 2020)
Tiešsaistes ziņu virsrakstiem jārosina auditorijas vēlme izlasīt rakstu. Lasītāja uzmanību var piesaistīt ar mākslinieciskās izteiksmes līdzekļiem. Šo līdzekļu un virsrakstu saikne pētīta maz, tāpēc darbā aplūkoti ...
Parēmijas Migela de Servantesa romānā Lamančas Dons Kihots un to atveide tulkojumos latviešu valodā
(Latvijas Universitāte, 2020)
Šajā darbā tiek analizētas Migela de Servatesa romāna Dons Kihots parējmijas un to tulkojumi no spāņu latviešu valodā. Tas sniedza iespēju novērtēt tulkojuma ekvivalenci un salīdzināt divus tulkojumus latviešu valodā, ...
Handžas ietekme uz korejiešu valodas vārdu emocionālo nokrāsu
(Latvijas Universitāte, 2020)
Šī darba nosaukums ir “Handžas ietekme uz korejiešu valodas vārdu emocionālo nokrāsu”. Vārdu emocionālās nokrāsas izpratne ir svarīga, lai veiksmīgi komunicētu un uztvertu kādu valodu. To ietekmē dažādi faktori, kā piemēram, ...
Sarunvalodas leksiskie elementi Annas Gavaldas romāna 35 kilogrami cerības un to atveide Valērijas Lasovskas tulkojumā latviešu valodā
(Latvijas Universitāte, 2020)
Šajā bakalaura darbā tiek pētīta franču sarunvalodas (langage familier et populaire) leksikas elementu atveides izmaiņas latviešu valodā balstoties uz Molinas un Urtado (Molina, Hurtado) piedāvātajām tulkošanas tehnikām ...
Kultūras reālijas Nikolaja Gogoļa romānā Mirušās dvēseles un to tulkojums spāņu valodā
(Latvijas Universitāte, 2020)
Bakalaurs darbs "Kultūras realijas N. V. Gogola romānā "Mirušās dvēseles" un tā tulkojumu spāņu valodā" ir veltīts darbam ar kultūras reāliju N. V. Gogoļa dzejolī un viņa tulkojumam no krievu uz spāņu valodu. Pētījuma ...