Divvalodības fenomens daudzkultūru Eiropā. Itāliski runājošo gadījums Latvijā
Author
Ivanova, Jeļena
Co-author
Latvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
Advisor
Gridina, Jeļena
Date
2022Metadata
Show full item recordAbstract
Pētījuma mērķis ir izpētīt itāļu emigrācijas parādību uz ārzemēm, tās īpatnības un faktorus, kas noveda pie itāliski runājošo bilingvālo ģimeņu izveidošanās. Šī pētījuma nozīme ir pievērst uzmanību problēmām, ar kurām itāļi var saskarties integrācijas procesā Latvijas sabiedrībā, itāļu kopienas vienotības trūkumam Latvijā un itāļu valodas uzturēšanas problēmām migrācijas kontekstā. Tas nosaka pētījuma mērķi - atrast saziņas līdzekļus starp itāļu valodā runājošajiem un rīkus itāļu valodā runājošo divvalodu ģimeņu bērnu itāļu valodas kompetences uzturēšanai un attīstīšanai. Šim nolūkam, izmantojot aptaujas un datu statistiku par itāļu ekspatriāciju un latviešu repatriāciju, tika pārbaudīti itāļu / itāļu valodā runājošo gadījumi un itāļu valodā runājošu divvalodu ģimeņu gadījumi. Darba teorētiskā daļa ir zinātnisko tekstu par divvalodību izpēte, kurus autore saista ar valodu kontaktu un valodas politikas piemēriem Latvijā. The aim of the study is to study the phenomenon of Italian emigration abroad, its peculiarities and factors that led to the formation of Italian-speaking bilingual families. The significance of this study is to draw attention to the problems that Italians may face in the process of integration into Latvian society, the lack of unity of the Italian community in Latvia and the problems of maintaining the Italian language in the context of migration. This sets another goal of the study - to find means of communication between Italian-speakers and tools for maintaining and developing the Italian language competence of children of Italian-speaking bilingual families. For this purpose, cases of Italian / Italian speakers and cases of Italian-speaking bilingual families were examined using surveys and data statistics on Italian expatriation and Latvian repatriation. The theoretical part of the work is the research of scientific texts on bilingualism, which the author associates with examples of language contacts and language policy in Latvia.