Ihsa Mahziba Preeksch Latweescheem, kahdâ Wihsê tohs buhs glahbt, kas Uhdenî noslihkuschi, jeb ahtrî nomirruschi [Īsa mācība priekš latviešiem, kādā vīzē tos būs glābt, kas ūdenī noslīkuši, jeb ātri nomiruši]
Loading...
Date
Co-author
Advisor
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Julius Conrad Daniel Müller
Language
lav
Abstract
Padomi pirmās palīdzības sniegšanai slīkšanas, apsaldēšanās, saindēšanās un citos gadījumos. Teksts tulkots no vācu valodas. Oriģināls: "Kurze Anzeige fürs Volk, wie ertrunkene und andere verunglückte oder eilig sterbende Personen behandelt werden müssen, um sie ins Leben zurückzubringen". Tulkotājs: Karls Johans Grass. Fraktūras burti, virsraksti arī Švābahas rakstā, vecajā ortogrāfijā. Bibliogrāfiski aprakstīts: Seniespiedumi latviešu valodā, 1525-1855 / Nr. 497
Citation
Hagemeister, Nikolaus Christopher. Ihsa Mahziba Preeksch Latweescheem, kahdâ Wihsê tohs buhs glahbt, kas Uhdenî noslihkuschi, jeb ahtrî nomirruschi, / sarakstita no Oberstleutnant von Hagemeister, Dsimts-Kunga no Drustumuischas. Riga : Driķķehta no Julius Conrad Daniel Müller, 1790. 15 lpp.