• English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Help
  • русский 
    • English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Войти
Просмотр элемента 
  •   Главная
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Ekonomikas un sociālo zinātņu fakultāte / Faculty of Economics and Social Sciences
  • Bakalaura un maģistra darbi (BVEF) / Bachelor's and Master's theses
  • Просмотр элемента
  •   Главная
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Ekonomikas un sociālo zinātņu fakultāte / Faculty of Economics and Social Sciences
  • Bakalaura un maģistra darbi (BVEF) / Bachelor's and Master's theses
  • Просмотр элемента
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Ziņu portāla "Delfi" latviešu un krievu valodu mājaslapu dienaskārtību salīdzinājums un analīze

Thumbnail
Открыть
303-110018-Vitola_Liana_lv21110.pdf (42.01Mb)
Автор
Vītola, Liāna
Co-author
Latvijas Universitāte. Ekonomikas un sociālo zinātņu fakultāte
Advisor
Vilūns, Raivis
Дата
2025
Metadata
Показать полную информацию
Аннотации
Bakalaura darba „Ziņu portāla Delfi latviešu un krievu valodu mājaslapu dienaskārtību salīdzinājums un analīze” mērķis ir veikt portāla “Delfi” krievu un latviešu mājaslapu dienaskārtības salīdzinošu izpēti, identificējot atšķirības, to cēloņus, kā arī novērtējot auditorijas apmierinātību ar esošajām satura atšķirībām. Pētījuma ietvaros tika formulēts viens pētnieciskais jautājums, kas kalpoja par pamatu empīriskā un teorētiskā materiāla strukturēšanai. Darba teorētiskajā daļā tika analizēta dienaskārtības teorija, auditorijas izpētes pieejas un eksperta intervijas. Empīriskajā daļā tika pielietotas jauktas metodes – kontentanalīze, daļēji strukturētas intervijas un auditorijas aptauja. Pētījuma rezultāti atklāja būtiskas atšķirības ziņu tematiskajā sadalījumā starp latviešu un krievu interneta ziņu portāla “Delfi” versijām, kas saistītas ar pieciem galvenajiem faktoriem: (1) Atšķirīgas auditorijas intereses un vajadzības; (2) Satura 100% tulkojuma neiespējamība un nepieciešamības trūkums; (3) Ekonomiskie apsvērumi; (4) Redakcionāli pamatota profesionālā izvēle; (5) Redakciju kapacitātes atšķirības. Auditorijas aptaujas rezultāti liecina, ka lietotāji pamana satura atšķirības starp valodu versijām, taču konkrētas tematiskās prioritātes lielākoties netiek precīzi identificētas. Tomēr šādu atšķirību esamība ietekmē uzticēšanos medijam. Atslēgas vārdi: dienaskārtība, “Delfi”, interneta ziņu portāls, auditorija, intervija, publikācijas, ziņas.
 
The aim of the bachelor's thesis “Comparison and analysis of the agendas of the Latvian and Russian language homepages of the news portal “Delfi”” is to conduct a comparative study of the content agendas of “Delfi’s” Latvian and Russian language websites, identifying differences, their causes, and evaluating audience satisfaction with these content discrepancies. The research is guided by a single research question that structured both the empirical and theoretical components of the thesis. The theoretical part explores agenda-setting theory, audience research approaches, and expert interviews. The empirical section applies mixed methods—content analysis, semi-structured interviews, and an audience survey. The findings reveal significant differences in thematic content distribution between the Latvian and Russian versions of “Delfi”, which are linked to five main factors: (1) differing audience interests and needs; (2) the impracticality and lack of necessity for full content translation; (3) economic constraints; (4) editorially justified professional choices; and (5) differences in editorial capacity. Survey results show that users notice content differences between the language versions, though specific thematic priorities are rarely clearly identified. Nevertheless, awareness of such differences can affect trust in the media outlet.The research is guided by a single research question that structured both the empirical and theoretical components of the thesis. The theoretical part explores agenda-setting theory, audience research approaches, and expert interviews. The empirical section applies mixed methods—content analysis, semi-structured interviews, and an audience survey. The findings reveal significant differences in thematic content distribution between the Latvian and Russian versions of Delfi, which are linked to five main factors: (1) differing audience interests and needs; (2) the impracticality and lack of necessity for full content translation; (3) economic constraints; (4) editorially justified professional choices; and (5) differences in editorial capacity. Survey results show that users notice content differences between the language versions, though specific thematic priorities are rarely clearly identified. Nevertheless, awareness of such differences can affect trust in the media outlet.
 
URI
https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/70513
Collections
  • Bakalaura un maģistra darbi (BVEF) / Bachelor's and Master's theses [9009]

University of Latvia
Контакты | Отправить отзыв
Theme by 
@mire NV
 

 

Просмотр

Весь DSpaceСообщества и коллекцииДата публикацииАвторыНазванияТематикаЭта коллекцияДата публикацииАвторыНазванияТематика

Моя учетная запись

Войти

Статистика

Просмотр статистики использования

University of Latvia
Контакты | Отправить отзыв
Theme by 
@mire NV