Gabrielas Germandi balss Itālijas literatūrā
Loading...
Date
Authors
Advisor
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Latvijas Universitāte
Language
N/A
Abstract
Darba mērķis ir identificēt stilistiskos aspektus, kas maina itāliešu literāro valodu etiopiešu kultūras ietekmē. .Uzdevumi, lai sasniegtu mērķi irstudēt migrācijas problēmu, pētīt individuālās un kolektīvās atmiņas aspektus, afrikāņu mutisko tradīciju, Etiopijas etnisko izteicienu un vārdu klātesamību tekstā. Metodoloģiskā pieeja ir interdisciplināra. Šī tēma ir ļoti aktuālā, jo apvieno sevī itāliešu mūsdienu literatūru, kas pasaulē ir ļoti maz pētīta. Darba tapšanas procesā ir senāts, ka pastāv mutiskās komunikācijas formu klātesamība tekstā, starpkultutūras elementi un stilistisko struktūru ekspresivitāte.
Atslēgvārdi: starpkultutūra , migrācija, mūtiskā tradīcija, kultūra, Etiopija
The aim is to identify the stylistic aspects through which changes the Italian literary language influenced by the Ethiopian culture. The objectives are: to study the problem of migration, the reconstruction of the world history through the individual and collective memory, the African oral tradition, the presence in the text of the novel of the ethnic Ethiopians words and expressions. The methodological approach of the thesis is interdisciplinary. The theme is very timely, because it speaks of contemporary literature and is relatively unexplored until now. The results obtained in the process of conclusion: the presence in the text of the typical forms of oral communication, of the interculturality and expressiveness of the stylistic structures. Key words: interculturality, migration, oral tradition, culture, Ethiopia
The aim is to identify the stylistic aspects through which changes the Italian literary language influenced by the Ethiopian culture. The objectives are: to study the problem of migration, the reconstruction of the world history through the individual and collective memory, the African oral tradition, the presence in the text of the novel of the ethnic Ethiopians words and expressions. The methodological approach of the thesis is interdisciplinary. The theme is very timely, because it speaks of contemporary literature and is relatively unexplored until now. The results obtained in the process of conclusion: the presence in the text of the typical forms of oral communication, of the interculturality and expressiveness of the stylistic structures. Key words: interculturality, migration, oral tradition, culture, Ethiopia