Strukturāli un semantiski frazeoloģismu pārveidojumi publicistikā

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Latvijas Universitāte

Language

lav

Abstract

Maģistra darba nosaukums ir „Strukturāli un semantiski frazeoloģismu pārveidojumi publicistikā”. Mūsdienās publicistikā arvien biežāk ir vērojams frazeoloģismu situatīvs stilistisks lietojums, kas ietver dažāda veida pārveidojumus. Darba mērķis ir izpētīt strukturālu un semantisku frazeoloģismu pārveidojumu darināšanu un lietošanu publicistikā. Lai sasniegtu darba mērķi, ir izvirzīti vairāki uzdevumi, kuros ietilpst teorētiskās literatūras analīze, strukturālu un semantisku frazeoloģismu pārveidojumu identificēšana, klasificēšana pēc kopīgām pazīmēm un analīze. Frazeoloģismu situatīvajā stilistiskajā lietojumā ir analizēti šādi pārveidojumi: substitūcija, iespraudums un paplašinājums, elipse un frazeoloģiskā alūzija, frazeoloģiskās metaforas izvērsums, frazeoloģisma nozīmes divkārša aktualizācija un kompleksi pārveidojumi. Darbā ir izmantota aprakstošā metode.
The topic of the master paper is „Structural and Semantic Transformations of Idioms in Mass Media”. Nowadays instantial stylistic use of idioms in mass media becomes more frequent. It includes different types of transformations. The aim of the research is to study structural and semantic idiom transformation formation and use in mass media. According to the aim, there are highlighted tasks, which include analysis of theoretical literature, identification of structural and semantic transformations of idioms, their classification with common features and analysis. In instantial stylistic use of idioms is analyzed this kind of transformations: substitution, insertion and addition, ellipsis and allusion, extended metaphor, dual actualization and combined transformations. The descriptive method is used.

Citation

Relation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By