Latviešu valodas personvārdu un vietvārdu transliterācijas austrumāzijas valodās automatizācija

dc.contributor.advisorPaikens, Pēteris
dc.contributor.authorRečickis, Edvards Jānis
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Datorikas fakultāte
dc.date.accessioned2024-06-20T01:04:09Z
dc.date.accessioned2025-07-23T03:45:57Z
dc.date.available2024-06-20T01:04:09Z
dc.date.issued2024
dc.description.abstractSalīdzinot esošus automatizētus risinājumus priekš latviešu valodas personvārdu un vietvārdu transliterācijas uz japāņu, ķīniešu un korejiešu valodām, tika konstatēti vairāki trūkumi. Tā kā mūsdienās bieži lieto automatizētus risinājumus priekš transliterācijas, ir nepieciešams nodrošināt pieeju kvalitatīvam automātiskam transliterācijas risinājumam. Darbā tika izpētīta literatūra par esošiem risinājumiem transliterācijas jomā, tika salīdzināti esoši risinājumi un tika izvirzīts mērķis izstrādāt jaunu risinājumu. Autors ir veiksmīgi izstrādājis jaunu Seq2Seq arhitektūrā bāzētu transliterācijas risinājumu balstītu uz IPA transkripcijām. Salīdzinot ar esošiem risinājumiem, darba izstrādātam risinājumam ir labāks sniegums latviešu valodu personvārdu un vietvārdu transliterācijā uz japāņu, ķīniešu un korejiešu valodām.
dc.description.abstractWhile comparing existing solutions for transliterating Latvian personal names and place names into Japanese, Chinese and Korean languages, multiple issues were found. As nowadays automatic solutions for transliterations are often used, it is necessary to provide access to a quality automatic transliteration solution. In this work literature about existing solutions in the transliteration field has been analyzed, existing solutions have been compared and a goal of making a new solution has been set. The author has successfully developed a new transliteration solution based on the Seq2Seq architecture and IPA transcriptions. Compared to existing solutions, the developed solution has better performance in transliterating Latvian personal names and place names into Japanese, Chinese and Korean languages.
dc.identifier.other101329
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/handle/7/66036
dc.language.isolav
dc.publisherLatvijas Universitāte
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectDatorzinātne
dc.subjecttransliterācija
dc.subjectIPA
dc.subjectpersonvārdi
dc.subjectvietvārdi
dc.subjectlatviešu valoda
dc.titleLatviešu valodas personvārdu un vietvārdu transliterācijas austrumāzijas valodās automatizācija
dc.title.alternativeAutomation of transliteration of Latvian personal names and place names into East Asian languages
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
302-101329-Recickis_Edvards.Janis_er18033.pdf
Size:
1.78 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.46 KB
Format:
Plain Text
Description: