Bērnu literatūras tulkošanas īpatnības un ar to saistītās problēmas

dc.contributor.advisorLomholt, Karstenen_US
dc.contributor.authorBaiža, Kristīneen_US
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Moderno valodu fakultāteen_US
dc.date.accessioned2015-03-24T06:30:20Z
dc.date.accessioned2025-07-20T11:17:49Z
dc.date.available2015-03-24T06:30:20Z
dc.date.issued2008en_US
dc.description.abstractBakalaura darbā pētīti bērnu literatūras tulkošanas aspekti, kā arī problēmas, kas saistītas ar to. Darba teorētiskajā daļā izklāstīti vispārīgi tulkošanas teorijas principi, kā arī minēti būtiskākie bērnu literatūras tulkošanas aspekti, savukārt praktiskajā daļā analizēti piemēri, kas ņemti no dažādu bērnu grāmatu tulkojumiem, lai uzskatāmi parādītu grūtības, ar kurām nākas sastapties bērnu literatūras tulkotājam, un aprakstīta arī darba autores pieredze šajā jomā. Darba mērķis ir pievērst uzmanību bērnu literatūras tulkojumu kvalitātei un veicināt bērna kā lasītāja lomas novērtēšanu.en_US
dc.description.abstractThe bachelor paper presents a research on aspects of translating children’s literature and several of the problems the translator has to deal with. The theoretical part of the paper gives a general overview of the main principles of translation theory and gives information about the most important aspects of translating for children, whereas the practical part provides an analysis of several examples taken from translations of different books for children in order to convincingly illustrate the problems that the translator has to face; in addition, the author’s experience with translating for children is described. The aim of the paper is to draw attention to the degree of quality of translating for children and to promote the appreciation of the child as a reader. Key words: literature, children, translation, readership, analysis.en_US
dc.identifier.other36782en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/handle/7/15482
dc.language.isoN/Aen_US
dc.publisherLatvijas Universitāteen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectFiloloģijaen_US
dc.titleBērnu literatūras tulkošanas īpatnības un ar to saistītās problēmasen_US
dc.title.alternativeProblems and Peculiarities of Translating Children’s Literatureen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
306-36782-Kristine_Baiza_AngF040027.pdf
Size:
300.22 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.46 KB
Format:
Plain Text
Description: