Literārā teksta tulkošanas problēmas Klemensa Hēgesa un Klausa Brinkbeimera romānā "Die letzte Reise. Der Fall Cristoph Columbus

dc.contributor.advisorSmiltena, Mudīteen_US
dc.contributor.authorGrundmane, Ingaen_US
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Moderno valodu fakultāteen_US
dc.date.accessioned2015-03-24T07:38:05Z
dc.date.accessioned2025-07-20T16:51:53Z
dc.date.available2015-03-24T07:38:05Z
dc.date.issued2007en_US
dc.description.abstractDiplomdarbā raksturotas problēmas, kas rodas, tulkojot literāru tekstu. Darbā apskatītas divas galvenās tēmas – īpašvārdu atveide latviešu valodā un ar to saistītās problēmas, kā arī terminu tulkošana literārā tekstā. Minēto problēmu analīze veikta, pamatojoties uz Klausa Brinkbeimera un Klemensa Hēgesa romānu un tā tulkojumu latviešu valodā. Pirmā nodaļa atspoguļo tulkošanas jēdzienu, tā teorētiskos aspektus un saistību ar literāru tekstu tulkošanu. Darba otrā nodaļa veltīta Klausa Brinkbeimera un Klemensa Hēgesa romānam „Die letzte Reise. Der Fall Christoph Columbus”. Tajā sniegts īss romāna satura atstāstījums, autoru biogrāfijas un autoru stila raksturojums. Trešā nodaļa apskata īpašvārdu atveidi latviešu valodā un ar to saistītās problēmas, apkopojot itāliešu, spāņu, portugāļu, angļu un vācu valodas īpašvārdu atveides nosacījumus tabulās. Darba ceturtā un piektā nodaļa veltītas terminu tulkošanai. Sākumā apskatīts termina jēdziens un ar literārā tekstā lietotu terminu tulkošanu saistītās prolēmas. Darba turpinājumā izmantoti praktiski piemēri, raksturojot romānā apskatītās nozares un problēmas, kas radās tulkojot dažādu nozaru terminus latviešu valodā.en_US
dc.identifier.other3506en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/handle/7/20202
dc.language.isoN/Aen_US
dc.publisherLatvijas Universitāteen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectValodniecībaen_US
dc.titleLiterārā teksta tulkošanas problēmas Klemensa Hēgesa un Klausa Brinkbeimera romānā "Die letzte Reise. Der Fall Cristoph Columbusen_US
dc.title.alternativeThe Problematic of the Literary Translation ( on Example of the Novel of Clemens Hoges and Klaus Brinkbaumer "Die letzte Reise. Der Fall Christoph Columbus")en_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
306-3506-INGA_GRUNDMANE_ig05048.pdf
Size:
385.94 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.46 KB
Format:
Plain Text
Description: