Formālā un neformālā angļu valoda Latvijas uzņēmumu vietnēs

dc.contributor.advisorCigankova, Nataļjaen_US
dc.contributor.authorGrigorjeva, Jūlijaen_US
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Moderno valodu fakultāteen_US
dc.date.accessioned2015-03-24T07:08:46Z
dc.date.accessioned2025-07-20T14:35:02Z
dc.date.available2015-03-24T07:08:46Z
dc.date.issued2007en_US
dc.description.abstractŠajā bakalaura darbā tika pētīta formālā un neformālā angļu valoda Latvijas uzņēmumu vietnēs. Empīriskais pētījums tika veikts ar mērķi noskaidrot vai pastāv valodas formalitātes svārstīgums viena dokumenta ietvaros. Darba teorētiskā daļa sniedz ieskatu par pētījuma priekšmeta teorētisko bāzi, kā arī par darbā pielietoto, zinātnieku F. Heylighen un J.-M. Dewaele (1999) izstrādāto empīrisko metodi, ar kuras palīdzību var noteikt valodas formalitātes līmeni. Bakalaura darba mērķis ir pieradīt, ka ir noteikta atšķirība starp angļu valodas formalitātes līmeņiem Latvijas uzņēmumu vietnēs. Tika izpētītas vienpadsmit Latvijas uzņēmumu, kas kotējas Rīgas Fondu biržā (Grindeks, Latvijas Gāze, Latvijas Kuģniecība, Olainfarm, SAF Tehnika, Ventspils Nafta, Latvijas Balzams, Ditton Pievadķežu Rūpnīca, Liepājas metalurgs, Rīgas kuģu būvētava, Valmieras Stikla Šķiedra), mājas lapas. Iegūtie dati uzskatāmi parāda, ka angļu valoda, kas ir izmantota Latvijas uzņēmumu mājas lapās, ir ļoti formāla, toties tika novērota valodas formalitātes līmeņa svārstīšanas vienas vietnes ietvaros. Angļu valoda, kas tiek izmantota lapās, kur uzņēmums stāsta par sevi, ir vairāk formāla nekā lapās, kur uzņēmums stāsta par saviem produktiem un pakalpojumiem. Tas norāda uz apdomātu valodas formalitātes līmeņa izvēli noteiktām lapām, viena dokumenta ietvaros, ar mērķi sasniegt maksimāli efektīvu sazināšanos ar mērķauditoriju.en_US
dc.description.abstractThe present paper investigates the formality of English used on Latvian corporate web-sites. Empirical research was undertaken with the purpose to find out whether there was any variation in formality within one web-site. The theoretical part of the paper provides a theoretical background to the research question and to the application of the empirical research method developed by F. Heylighen and J.-M. Dewaele (1999) to define the formality level of a text. The research paper aims at proving that there is a difference between the levels of English formality on Latvian corporate web-sites. The web-pages of the web-sites of eleven Latvian companies quoted on Riga Stock Exchange (Grindeks, Latvijas Gāze, Latvijas Kuģniecība, Olainfarm, SAF Tehnika, Ventspils Nafta, Latvijas Balzams, Ditton Pievadķežu Rūpnīca, Liepājas metalurgs, Rīgas kuģu būvētava, Valmieras Stikla Šķiedra) were analysed. The findings demonstrate that the formality of English on Latvian corporate web-sites is very high while there is a fluctuation of the formality level within one web-site. The language used on the web-pages dedicated to company's description tends to be more formal while the language used on the web-pages where the company explains main features about its services and products is less formal. This implies a deliberate choice of the level of formality for particular pages within one document which is made to achieve more efficient communication with the target audience.en_US
dc.identifier.other5080en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/handle/7/18286
dc.language.isoN/Aen_US
dc.publisherLatvijas Universitāteen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectFiloloģijaen_US
dc.titleFormālā un neformālā angļu valoda Latvijas uzņēmumu vietnēsen_US
dc.title.alternativeFormality in English on Latvian Corporate Web-sitesen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
306-5080-Grigorjeva_Julija_020296.pdf
Size:
1.35 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.46 KB
Format:
Plain Text
Description: