Tradicionālā apģērba terminoloģijas tulkojums spēlē "Saliec tautastērpu!”

dc.contributor.advisorOrehovs, Ivars
dc.contributor.authorKarlsone, Māra
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
dc.date.accessioned2021-07-02T01:06:59Z
dc.date.accessioned2025-07-22T16:23:40Z
dc.date.available2021-07-02T01:06:59Z
dc.date.issued2021
dc.description.abstractBakalaura darbā veikts galda spēlē “Saliec tautastērpu!” iekļauto somu tautastērpu aprakstu tulkojums no somu valodas latviski. Somu un latviešu tautastērpiem ir daudz līdzīgu iezīmju, tādēļ spēle var kalpot kā palīglīdzeklis, lai iepazītu somu kultūru. Problēma tulkojuma gaitā ir ar tautastērpu saistītās leksikas tulkošana, jo daudziem terminiem trūkst pietiekami precīza tulkojuma mērķvalodā vai tāds līdz šim nav izveidots vispār. Darba gaitā tiek apskatīti spēlē iekļautie specifiskās leksikas piemēri un izvēlētie to tulkojumi, balstoties uz Žana Pola Vinē, Žana Darbelnē un Monas Beikeres tulkošanas stratēģiju paņēmieniem. Šis darbs ir starpnozaru pētījums, jo tajā kultūrvēsturiski etnogrāfisks pētījums apvienots ar valodniecības un tulkošanas teorijas un prakses iztirzājumu.
dc.description.abstractThe bachelor’s thesis is based on the translation of descriptions of Finnish national costume in boardgame “Saliec tautastērpu!”, and translation is done from Finnish to Latvian. Finnish and Latvian national costume both have similar features, so the boardgame can be learning aid to get to know Finnish culture. The problem with translation is the lexicon related to national costumes, as many terms lack a sufficiently precise translation in the target language or have not been developed at all so far. In the paper examples of specific vocabulary translation are analysed. The translation is based on Jean-Paul Vinay, Jean Darbelnet and Mona Baker translation strategies. This paper is a cross-disciplinary study, because it combines cultural-historical-ethnographic research with a discussion of linguistics and translation theory and practice.
dc.identifier.other83830
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/handle/7/56173
dc.language.isolav
dc.publisherLatvijas Universitāte
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectValodniecība
dc.subjecttulkošana
dc.subjecttautastērps
dc.subjectsomu valoda
dc.subjectetnogrāfija
dc.subjectterminoloģija
dc.titleTradicionālā apģērba terminoloģijas tulkojums spēlē "Saliec tautastērpu!”
dc.title.alternativeTranslation of traditional clothing terminology in boardgame "Saliec tautastērpu!"
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
306-83830-Karlsone_Mara_mk17092.pdf
Size:
1.01 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.46 KB
Format:
Plain Text
Description: