Browsing Digitālā kolekcija / Digital Collection by Title
Now showing items 900-919 of 1294
-
[Svētajiem veltīta lūgšana] [rokraksts] : [pergaments : teksta fragments]
Pergaments (kazāda), dubultlapa, teksts lapas abās pusēs, polihroms (gallu tinte, tempera). Lapa izmantota grāmatas iesējuma vākam - apvilkums. Viena lapas puse tumšāka, teksts vietām padzisis. Restaurējusi restauratore-meistare ... -
Swehti Deewa wahrdi, jeb kristigas tizzibas un dsihwoschanas mahzibas no Bihbeles, ihpaschi jaunekļeem par ismahzischanu no galwas, lihds ar Altara dseesmahm un kahdahm Dahwida dseesmahm [Svēti Dieva vārdi, jeb kristīgas ticības un dzīvošanas mācības no Bībeles...līdz ar Altāra dziesmām...]
(pie J.F. Steffenhagena un dēla, 1806) -
Ta Deewa kalpa Mahrtiņa Luttera masais katķissis, isteikts un isskaidrohts ar Swehtu Rakstu wahrdeem un ar leela katķissa palihgu, Latweeschu Deewa draudsehm dahwahts par atsihschanas un tizzibas apstiprinaschanu [ ...Mārtiņa Lutera Mazais Katķisms...]
(Driķķehts pee Krohņa grahmatu driķķetaja, 1844) -
Taceoceosu bichǝwǝ
(Partisdat, 1933)Apskats par izglītības politiku Sibīrijā. Teksts nanaju (goldu) valodā (latīņu rakstībā). -
Taçilgat taŋmi: ǝlǝkǝsipti ǝwǝdi taŋiwun
(Uçpedgiz, 1932) -
Talavija, 1900-1925
(Valters un Rapa, 1928) -
Tar ekun dunnǝ industrializacijan
(Lenpartizdat, 1933)Apskats par Padomju Savienības rūpniecības attīstību. Tulkojums no krievu valodas evenku valodā. -
Tar ekun fabrika
(Lenpartizdat, 1933)Apskats par rūpniecību sociālisma un kapitālisma sistēmā. Tulkojums no krievu valodas evenku valodā. -
Tarifa attālumi: spēkā ar 1938. gada 1. maiju
(Valsts dzelzceļu izdevniecība, 1938) -
Tas ar azzim redsehts zeļschs us debbesim
(J. W. Steffenhagens un dēls, 1849) -
Tautas Labklājības ministrijas Valsts darbinieku ārstniecības nodaļas medicīniskā personāla saraksts 1940. gadam
(Tautas Labklājības ministrija, 1940) -
Tautsaimniecības vārdnīca. 1. daļa
(Saimniecības literatūras apgāds, 1943)1. burtnīca ietver ekonomikas terminus ar skaidrojumu latviešu valodā (A-Avanss). Termini tulkoti vācu un krievu valodā. -
Tautsaimniecības vārdnīca. 2,3,4 daļa
(Saimniecības literatūras apgāds, 1944)Vārdnīca ietver ekonomikas terminus ar skaidrojumu latviešu valodā. 2.daļa: Avansu darījumi-Darba kontrole; 3.daļa: Darba kooperatīvs-Fabrikācija; 4.daļa: Fabrikācijas izmaksas-Hipoteze. Termini tulkoti vācu un krievu valodā. -
Tautu pašnoteikšanās principa tiesiskais saturs
(Latvijas Universitāte, 1932)Saturs (nodaļas): 1. Ievads. 2. Monarchiskā principa doktrīna un valsts personības teorija 19. gadsimteņa valststiesību zinātnē. 3. Valsts varas juridiskas ierobežošanas teorētiskās konstrukcijas. 4. Tautas suverenitātes ... -
Taŋin ʒarin dukuwun: nonopti hanin, nonopti anŋani alagun ʒarin
(Ucpedgiz, 1933)