Valodas izteiksmes līdzekļu kontrastīvā analīze biznesa sadaļu virsrakstos angļu un latviešu valodā publicētajos laikrakstos
Autor
Ilguna, Iveta
Co-author
Latvijas Universitāte. Moderno valodu fakultāte
Advisor
Ločmele, Gunta
Datum
2010Metadata
Zur LanganzeigeZusammenfassung
Savdabīgā laikrakstu virsrakstu valoda vienmēr ir pievērsusi valodnieku un laikrakstu lasītāju uzmanību ar rūpīgi pārdomātiem, īsiem, uzmanību saistošiem un iedarbīgiem vārdiem un vārdu salikumiem. Šis bakalaura darbs pēta valodas līdzekļus biznesa sadaļu virsrakstos angļu un latviešu valodā publicētajos laikrakstos. Analīze ir veikta kontrastīvā veidā un koncentrējas uz aktuālajiem angļu un latviešu biznesa ziņu virsrakstiem ar mērķi atklāt būtiskākās līdzības un atšķirības starp tiem. Darba teorētiskajā daļā tiek aplūkota laikrakstu virsrakstu loma un nozīme, kā arī tiek diskutēta biznesa angļu un biznesa latviešu valodas koncepcija. Teorija tiek attiecināta praksē, izpētot angļu un latviešu laikrakstu virsrakstu valodas leksiskās, fonētiskās un sintaktiskās iezīmes. Kopumā šim mērķim tiek savākti un izpētīti 200 angļu un 200 latviešu laikrakstu virsraksti, dati apkopoti. Iegūtie rezultāti rāda, ka angļu un latviešu laikrakstu biznesa sadaļu virsraksti ir diezgan līdzīgi metaforu, personifikāciju, saīsinājumu un ciparu lietošanā un atšķirīgi, izmantojot epitetus, metonīmiju, vārdu spēli un aliterāciju.
Atslēgvārdi: kontrastīvā analīze, virsraksti, laikraksti, valodas līdzekļi, biznesa angļu valoda, biznesa latviešu valoda, uzmanība. The peculiar language of newspaper headlines has always attracted the attention of the linguists and newspaper readers by carefully selected, short, attention getting and effective words and phrases. The present bachelor thesis investigates the language means used in the headlines of the business sections of English and Latvian newspapers. The analysis is done in contrastive way and focuses on the actual language of the English and the Latvian business news headlines in order to find the major similarities and differences between them. The theoretical part of the present study deals with the role and aims of newspaper headlines and discusses the concepts of Business English and Business Latvian. The present paper relates theory to practice by examining lexical, phonetic, syntactic features of the language of English and Latvian newspaper headlines. For this purpose total of 200 English and 200 Latvian newspaper headlines are collected, analysed and findings are presented. The data obtained indicate that the headlines of the business sections of English and Latvian newspapers are quite similar in using metaphors, personifications, abbreviations, and numerals and different in the use of epithets, metonymy, puns and alliteration.
Key words: contrastive analysis, headlines, newspapers, language means, Business English, Business Latvian, attention.