Svešvārdi vācu presē ekonomikā
Автор
Adzileviča, Ilga
Co-author
Latvijas Universitāte. Moderno valodu fakultāte
Advisor
Brigzna, Ilga
Дата
2009Metadata
Показать полную информациюАннотации
Bakalaura darbā tiek apskatīta svešvārdu vēsture un funkcijas, kā arī tas, kā tie ietekmē valodu un kultūru. Ir aprakstītas pazīmes, kuras norāda, ka vārdi ir aizgūti no citas valodas. Un kā tie pielāgojās vācu valodas sistēmai – izrunā un rakstībā.
Liela uzmanība ir pievērsta anglismiem, kuri ir aizgūti ekonomikas nozarē. Paplašinoties Eiropas Savienībai, paplašinās arī starptautiskie sakari starp valstīm un līdz ar to notiek intensīva valodu plūsma. Ļoti liela nozīme ir angļu valodai, ko pierāda bakalaura darbā veiktais pētījums. Daudz svešvārdu nāk tieši no angļu valodas, jo daudzās valstīs angļu valoda ir pirmā svešvaloda. Daudz svešvārdu nāk arī no latiņu valodas. Bet tas ir atkarīgs no vēstures notikumiem. The bachelor’s paper deals with the history and functions of foreign words and how they affect the language and culture. Features are described indicating that the words are not borrowed from another language. It is also considered in the bachelor’s paper how they have adapted themselves to the system of the German language – in pronunciation and writing.
A big attention is paid to anglicisms borrowed from the branch of economy. As the European Union is expanding, the international relations among the countries expand, too, and as a result an intensive language process takes place. The English language has an immense effect in this process and it is proved by the research carried out in the bachelor’s paper. Many foreign words come also from Latin but many of language related processes depend on and are related to historical events.