Tomasa L.Frīdmana grāmatas " The World is Flat, 3.0 A Brief History of Twenty-Firsty Century " tulkojuma vērtējums
Author
Vanaga, Agnese
Co-author
Latvijas Universitāte. Moderno valodu fakultāte
Advisor
Šalme, Arvils
Date
2009Metadata
Show full item recordAbstract
Diplomdarba temats ir „Tulkošanas vērtējums Tomasa L.Frīdmana grāmatai „The World is Flat, 3.0 A Brief History Of Twenty-First Century””.
Diplomdarba mērķis ir novērtēt Tomasa L. Frīdmana grāmatas „The World is Flat, 3.0 A Brief History Of Twenty-First Century” 2. nodaļas tulkojumu un norādīt uz problēmām un rast risinājumu. Vērtējuma uzdevums ir salīdzināt, kādas ir oriģinālā teksta un tulkojuma atšķirības, vai tulkojumā netiek pazaudētas lasītājam svarīgas nianses un autora mērķis ir sasniegts arī tulkojumā.
Darba gaitā autore secināja, ka jauna grāmata par informācijas tehnoloģiju vēsturi vieglā un saprotamā valodā būs svarīga informācijas tehnoloģiju nozarei un ikvienam interesentam, kas vēlas uzzināt vairāk par globalizācijas procesiem. Grāmatas „The World is Flat, 3.0 A Brief History Of Twenty-First Century” tulkošana nav viegls darbs, to sarežģī informāciju tehnoloģiju terminoloģija un autora īpašā valoda. Tomēr tulkotājs ir ticis veiksmīgi galā ar uzdevumu un lasītājam tiek nodots pareizs vēstījums. The title of Diploma paper is „Evaluation of Translation of the „The World is Flat, 3.0 A Brief History Of Twenty-First Century” by Tomas L.Friedman.
The aim of the Diploma Paper is to evaluate translation of the second chapter of the book “The World is Flat, 3.0 A Brief History Of Twenty-First Century” by Thomas L. Friedman. In the process of evaluation author points at the main problems and suggests solutions. The task of the evaluation is to compare differences between source and target text and to find out whether translator have missed important text peculiarities.
In the process of writing Diploma Paper author concludes: there is necessity for new book related to information technology history and globalization in Latvian. The translation of the book will be important for IT industry and to everyone who is interested in globalization. Although it is challenge to translate book „The World is Flat, 3.0 A Brief History Of Twenty-First Century”, the translator have found solutions, reached the target of source text and have given the right message for the readers.