Show simple item record

dc.contributor.advisorEihmanis, Kasparsen_US
dc.contributor.authorKuriloviča, Sabīneen_US
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Moderno valodu fakultāteen_US
dc.date.accessioned2015-03-24T07:37:41Z
dc.date.available2015-03-24T07:37:41Z
dc.date.issued2009en_US
dc.identifier.other12908en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/20017
dc.description.abstractŠī bakalaura darba tēma ir pradžņāpāramitā „Sirds sūtras”, ko uzskata par vienu no populārākajām budisma sūtrām, tulkojums no ķīniešu valodas uz latviešu valodu un sūtras analīze. Izmantotais sūtras pamatteksts tulkots no sanskrita uz ķīniešu valodu 7.gadsimtā. Darba mērķis ir tulkot šo tekstu uz latviešu valodu, izmantojot sanskritu kā sekundāro avotu, un analizēt sūtru budisma ietvaros. Darba gaitā noskaidrojās, ka „Sirds sūtra” nav ārkārtīgi sarežģīts teksts, kas tātad nepadodas tulkošanai, taču problēmas sagādāja attiecīgo terminu piemeklēšana latviešu valodā. Tāpēc nācās secināt, ka piemērotākais variants ir oriģinālvalodas vārda lietošana, it īpaši, ja ņem vērā latviešu valodas un sanskrita līdzības. Šis bakalaura darba rezultātā ir iegūts pētījums, kas var kalpot par tālāka padziļināta pētījuma pamatu.en_US
dc.description.abstractThis bachelor paper deals with Prajnaparamita Heart Sutra. The paper attempts to translate Heart sutra's edition translated form Sanskrit into Chinese in 7th century into Latvian and to analyse it. The purpose of the thesis is to translate the sutra using Sanskrit as a secondary source and to analyse it as a part of Buddhist tradition. It came to be known that Heart Sutra is not an extremely difficult text to translate. However, problems with adjusting Buddhist terms into Latvian arose. A conclusion was made that the most appropriate approach is to provide the reader with the original Sanskrit term as it was taken into account that the Latvian language and Sanskrit have etymological similarities. As a result, the bachelor paper in subject is a well-formed basis for a more profound study of the Heart Sutra.en_US
dc.language.isoN/Aen_US
dc.publisherLatvijas Universitāteen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectĀzijas studijasen_US
dc.titlePradžņāpāramitā „Sirds sūtras” tulkojums un analīzeen_US
dc.title.alternativePrajnaparamita „Heart Sutra” translation and analysisen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record