Show simple item record

dc.contributor.advisorKuharenoka, Tatjanaen_US
dc.contributor.authorLanska, Arinaen_US
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāteen_US
dc.date.accessioned2015-03-24T08:26:07Z
dc.date.available2015-03-24T08:26:07Z
dc.date.issued2014en_US
dc.identifier.other42145en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/24252
dc.description.abstractBakalaura darba „Efija Brīsta” R. V. Fasbindera un H. Huntgeburtas ekranizācijās tēma ir literatūras ekranizācija. Darbā tiek pētītas divas jaunākās Teodora Fontanes romāna ekranizācijas, pirmā – 1974. gada Fontāne Efija Brīsta no režisora Rainera Vernera Fasbindera un otrā 2009. gada Efija Brīsta no režisores Hermīnes Huntgeburtas. Darba mērķis ir abās literatūras ekranizācijās atklāt atšķirību starp literāro oriģināltekstu un ekranizāciju, kā arī salīdzināt filmas savā starpā. Izpētes procesā ir izmantotas dažādas teorijas, piemēram, Vernera Faulstiša filmas analīzes pamati, Vernera Volfa intermedialitātes teorija, Sandras Popes un Stefana Horlahera vizualitātes teorijas un daudzas citas. Bakalaura darba rezultātā ir noskaidrots, ka Fasbindera filma satura ziņa ir tuvāka Fontanes romānam, nekā Huntgeburtas ekranizācija. Vizualitātes ziņā melnbaltā Fasbindera filma vairāk ataino māksliniecisko pieeju filmai, nekā Huntgeburtas krāsaina un dabiska ekranizācijas maniere.en_US
dc.description.abstractThe theme of the Bachelor thesis R. W. Fassbinder and H. Huntgeburth: Screen Versions of the "Effi Briest" are screen versions of literary works. The study is concerned with the investigation of the two most recent screen versions of Theodor Fontane’s novel, the first one Fontane Effie Briest by by Rainer Werner Fassbinder (1974), and the second one Effie Briest by Hermine Huntgeburth (2009). The purpose of the study is to discover the differences between the original literary text and the screen versions as well as to compare the films to each other. In the course of the investigation various theories have been used, for instance, Werner Faulstich’s film analysis basics, Werner Wolf’s intermediality theory, Sandra Pope’s and Stefan Horlacher’s visuality theory, and many other theories. As a result of the study, it was discovered that in regard to the content the film by Fassbinder is more similar to Fontane’s novel than Huntgeburth’s screen version. In regard to the visuality, the black-and-white film by Fassbinder better conveys the artistic approach to the film than Huntgeburth’s colourful and natural approach to filming a screen version.en_US
dc.language.isoN/Aen_US
dc.publisherLatvijas Universitāteen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectValodniecībaen_US
dc.title"Efija Brīsta" R.V.Fasbindera un H.Huntgeburtas ekranizācijāsen_US
dc.title.alternativeR.W. Fassbinder and H. Huntgeburth: Screen Versions of the "Effi Briest"en_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record