Zīmju tulkojums Osvalda Zebra prozā stāstījuma gramatikas aspektā
Author
Leingarte, Laura
Co-author
Latvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
Advisor
Kalniņa, Ieva
Date
2015Metadata
Show full item recordAbstract
Pētījuma centrā izvirzītas piecas Osvalda Zebra prozas zīmes – māja, ceļš, bērns, Mihails un medijs. Zīmes pētītas stāstījuma gramatikas četros līmeņos – stāstījuma veids, laiktelpa, stāstītājs un kompozīcija. Pētījums balstīts semiotikas un naratoloģijas teorijās. Pētījuma mērķis ir noteikt Osvalda Zebra prozā zīmju nozīmju sakarības ar stāstījuma gramatiku. Pētījuma uzdevumi ir veikt zīmju semiotisko izpēti un iegūtos rezultātus analizēt stāstījuma gramatikas aspektā, vispirms veicot izvēlēto zīmju grupēšanu pēc to līdzībām, lai efektīvāk iztulkotu to semantiskās nozīmes, bet turpmāk nosakot atbilstošus stāstījuma gramatikas elementus, pēc kuriem veikt nozīmju analīzi. Rezultāti atklāj, kā zīmju un stāstījuma gramatikas attieksmes atklāj autora galveno vēstījumu – personības morālā izaugsme no destrukcijas līdz cilvēka gara brīvībai. The research sets out five Osvalds Zebris’ prose signs – house, road, child, Mihails and mediator. The signs are researched in four levels of narrative grammar – narration, time and space, narrator and composition. The research is based on semiotics and narratology. The goal of the research is to disclose the relations between both the meanings of signs and the narrative grammar in the Osvalds Zebris’ prose. The tasks are to take the semiotic research of signs and put the results in an aspect of narrative grammar, and find the best elements of narrative grammar so analysis can be made completely. The conclusion indicate how relations between the signs and the narrative grammar reveals the main message of the author’s prose – personalities moral growth from the destruction till the freedom of the human spirit.