Latvijas krievu lietišķā diskursa stereotipisko tekstu organizācijas īpatnības.
Author
Boža, Linda
Co-author
Latvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
Advisor
Marčenko, Jeļena
Date
2016Metadata
Show full item recordAbstract
Maģistra darbā ir izpētītas Latvijas krievu lietišķā diskursa stereotipisko tekstu īpatnības salīdzinājumā ar latviešu lietišķā diskursa stereotipisko tekstu īpatnībām, kā arī uzskaitītas kopīgās un atšķirīgās iezīmes. Darbs sastāv no divām daļām. Pirmajā – tiek izklāstīti metodiskie paņēmieni, kas nepieciešami lietišķā diskursa un stereotipisko tekstu analīzei. Īpaša uzmanība tiek pievērsta diskursa tipoloģijai, salīdzinošai metodei un diskursa analīzei. Otrā maģistra darba daļa veltīta lietišķās vēstules struktūras analīzei ar tai sekojošu detalizētu lietišķās vēstules komponentu analīzi, galveno uzmanību pievēršot valodas līdzekļu standartizācijai, stereotipiskām konstrukcijām, noturīgām frāzēm, valodas formulām, teikumu modeļiem, stereotipiskiem vārdu salikumiem u.c. Pētījums var būt interesants un noderīgs valodniekiem un filologiem, kas analizē stereotipa fenomenu lietišķajā saskarsmē, latviešu speciālistiem, kuri apgūst krievu valodu kā svešvalodu, kā arī materiālu var izmantot praktiskiem mērķiem – lietišķo dokumentu tulkošanā. This thesis presents the peculiarities of Organisation of Stereotypical Texts of the Russian business discourse in Latvia on a background of Latvian business discourse in Latvia, followed by the identification of similar and different features. The thesis consists of two parts, the first one presents methodological approaches to the study of business discourse and phenomenon of stereotype. Particular attention is paid to the typology of discourse and methods of comparative analysis and discourse analysis. The second part of the master's thesis is devoted to the study of the structure of a business letter with a detailed analysis of its constituent components, focusing on the standardization of speech, stereotyped constructions, set expressions, linguistic formulas, sentence models, stereotyped phrases and other. The study can be interesting and useful for linguists and philologists studying the stereotype phenomenon in business communication, for Latvian experts who study Russian as a foreign language, as well as the material can be used for translation of business documents.