• English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Help
  • English 
    • English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Login
View Item 
  •   DSpace Home
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Humanitāro zinātņu fakultāte / Faculty of Humanities
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses
  • View Item
  •   DSpace Home
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Humanitāro zinātņu fakultāte / Faculty of Humanities
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Latviešu un igauņu valodas reduplikācijas formas un nozīmes salīdzinājums

Thumbnail
View/Open
306-54894-Magone_Monta_mm12168.pdf (641.2Kb)
Author
Magone, Monta
Co-author
Latvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
Advisor
Kibbermann, Kerttu
Date
2016
Metadata
Show full item record
Abstract
Bakalaura darba, “Latviešu un igauņu valodas reduplikācijas formas un nozīmes salīdzinājums”, mērķis ir izpētīt latviešu un igauņu valodas reduplikācijas formas un nozīmes kopīgās un atšķirīgās iezīmes. Darba pirmajā daļā ir apkopota teorētiskā literatūra par reduplikācijas formu un nozīmi, kā arī apkopoti pētījumi par reduplikāciju latviešu un igauņu valodā. Darba otrajā daļā ir salīdzināta latviešu un igauņu valodas reduplikācijas forma un nozīme, un reduplikācijas piemēri ir sameklēti no dažādiem avotiem. Pētījuma gaitā tika konstatēts, ka abās valodās ir vairāk kopīgās nekā atšķirīgās iezīmes. Visbiežāk lietotā reduplikācijas forma gan latviešu, gan igauņu valodā ir totālā un līdzības reduplikācija, tikmēr pēc nozīmes biežāk sastopamā reduplikācija ir pastiprinošā.
 
The purpose of the paper “Comparison of reduplication form and meaning in Latvian and Estonian Languages” is to explore common and different features of reduplication form and meaning in Latvian and Estonian languages. The theoretical part of the work describes reduplication form and meaning as well as reduplication in Latvian and Estonian. In the practical part, examples collected from different sources of Latvian and Estonian reduplication form and meaning are compared. The results on studies of Latvian and Estonian reduplication form and meaning show that there are more similarities than differences in both languages. In both languages total and similarity reduplication is the most common form of reduplication, while the most common meaning of reduplication is intensity.
 
URI
https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/34214
Collections
  • 1 -- Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses [6055]

University of Latvia
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
@mire NV
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

Login

Statistics

View Usage Statistics

University of Latvia
Contact Us | Send Feedback
Theme by 
@mire NV