Show simple item record

dc.contributor.advisorPoļakova, Nataļja
dc.contributor.authorNikolajeva, Anna
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
dc.date.accessioned2018-07-02T01:09:54Z
dc.date.available2018-07-02T01:09:54Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.other64191
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/39988
dc.description.abstractMigrācija ir kļuvusi par mūsdienu pasaules neatņemamo daļu. Kultūru sajaukums rada īpašu starpkulturālu vai multikulturālu identitāti, kura ir spilgti izteikta migrantu literārajos darbos. Viens no nozīmīgākajiem Vācijas migrācijas literatūras pārstāvjiem ir Vladimirs Kaminers. Bakalaura darbā tika izpētīti un aprakstīti migrācijas literatūras un migrantu identitātes jēdzieni, autora-migranta multikulturālisma idejas, viņa darba Russendisko tēmas un valodas īpatnības un viņa vieta kulturālajā telpā. Darba mērķis ir raksturot migrācijas literatūras identitātes jautājumu uz viena no tās pārstāvja Vladimira Kaminera piemēra. Analizējot viņa publisko dzīvi, balstoties uz intervijām un televīzijas pārraidēm, un izpētot darba Russendisko oriģinālo valodu un autora personību kā darba centrālo tēlu, pierādīt V. Kaminera hibrīdo identitāti. Pētījuma rezultātā tika apstiprināts fakts, ka multikulturālisms ir neatņemama migrantu identitātes īpašība. Balstoties uz Vladimira Kaminera personības un viņa darba Russendisko analīzes rezultātiem, tika secināts, ka migrācijas literatūra ir žanrs ar multinacionālu un multikulturālu raksturu, kurš ir cieši saistīts ar autora izcelsmi un identitāti.
dc.description.abstractNowadays human immigration is becoming an inalienable part of everyday life. A mixture of cultures creates a special cross-cultural or multicultural identity, which can be clearly seen in literature works of immigrants. Vladimir Kaminer is one of the most significant immigration representatives in Germany. In this thesis the definitions of the migration literature and migrants' identity, multiculturalism ideas of migrant-author, Kaminer’s thoughts of the Russendisko work and characteristics of the language and his place in cultural space are being discussed. The purpose of the research is to characterize the migration literature identity based on the Vladimir Kaminer’s example. The analysis is based on his public life using the interviews and broadcasts, research the original language of the Russendisko work, author’s personality as the main character of the work and of the research, and prove his hybrid identity. The study confirmed that the multiculturalism is the inherent characteristic of the migrant’s identity. The following conclusion was based on Vladimir Kaminer’s personality and the results after analysing the Russendisko work are following: Migration literature is a genre with multinational and multicultural elements, which is closely related to the author’s background and identity.
dc.language.isolav
dc.publisherLatvijas Universitāte
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectValodniecība
dc.subjectMigrācija
dc.subjectMigrācijas literatūra
dc.subjectMultikulturālisms
dc.subjectMultikulturālā identitāte
dc.subjectHibrīdā identitāte
dc.titleMigrācijas literatūra. Multikulturālā identitāte Vladimira Kaminera darbos
dc.title.alternativeMigrant literature. Multicultural identity in works of Vladimir Kaminer
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record