Vietvārdu analīze Holivudas filmu subtitros
Author
Plūme, Elīna
Co-author
Latvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
Advisor
Spirida, Margarita
Date
2018Metadata
Show full item recordAbstract
Šajā bakalaura darbā tiek analizēts vietvārdu konteksts un pieminēšanas biežums 1997.-2006. gada 550 Amerikā pelnošāko filmu subtitros. Pētījuma mērķis ir noteikt un klasificēt kontekstu, kādā tiek pieminēti Eiropas vietvārdi, kā arī pētīt visu vietvārdu pieminēšanas biežumu. Mērķis tika sasniegts, izveidojot subtitru korpusu un veicot summatīvo kontentanalīzi. Kontentanalīze parādīja, ka subtitri lielākoties ir ASV-centriski, jo 54% no visām pieminētajām vietām atrodas ASV. Otrā visbiežāk pieminētā valsts ir Lielbritānija, taču tā tiek pieminēta tikai 10% apmērā salīdzinājumā ar ASV. Parīze ir visvairāk pieminētā vieta Eiropā un visbiežāk pieminēta kontekstā ar ceļošanu uz Parīzi, kvalitatīvu ēdienu, zināmiem arhitektūras pieminekļiem, iepirkšanos, medusmēneša vietu un citām konotācijām. This research analyses the frequency and context of place names mentioned in the 550 subtitles of 1997-2006 highest-grossing movies in the United States in 11 genres. The goal of this research is to determine and classify the context in which European place names are mentioned, as well as examine the frequency of all locations. This is accomplished by creating a subtitle corpus and performing a summative content analysis. The content analysis shows that subtitles are mostly US-centric, with 54% of all locations being in the USA. The second most frequent country is the UK, but it only has about 10% of USA’s occurrences. Paris is the most frequently mentioned location in Europe and it was mentioned in the context of travelling to Paris, high-quality food, notable landmarks, shopping, honeymoon location and other connotations.