Auflistung Latviešu valodnieka, folklorista, etnogrāfa, orientālista Pētera Šmita (1869-1938) rokrakstu materiāli / Manuscript materials of Pēteris Šmits (1869-1938), Latvian linguist, folklorist, ethnographer, orientalist nach Erscheinungsdatum
Anzeige der Dokumente 1-20 von 46
-
Милостивый Государь!
(1898)P. Šmita lūgums publicēt viņa rakstu, kā arī nosūtīt tā novilkumus viņam un J. Vītolam Vidzemes guberņā. -
Par latviešu kristāmiem vārdiem
(1910)Rakstā P. Šmits iztirzā brošūru "Piezīmes un aizrādījumi pie pārlabotiem latviešu dienu vārdiem" (Jelgava: [Rīgas Latviešu Biedrības Zinību komisija?], 1910) par kalendāros ieviešamajiem personvārdiem, kā arī Zeltmata ... -
Pētera Šmita polemika par savu rakstu atsaucēm Latvijas tā laika presē
(1911-10-27)P. Šmita polemika par savu rakstu atsaucēm Latvijas tā laika presē minot vārdā vairākus literātus, valodniekus u.c. autorus. -
Pētera šmita vēstule latviešu un lietuviešu folkloristam, etnogrāfam Eduardam Volteram
(1912-01-17)Vēstulē P. Šmits runā par latviešu mitoloģiju, tautas dziesmām, piemin A. Bīlenšteina darbu par latviešu koka celtnēm, lietuviešu valodnieku K. Būgu, kā arī interesi par citu tautu folkloru, priecātos par E. Voltera viedokli ... -
Pētera Šmita polemika ar Teodoru Zeifertu par R. Kl. publikācijām mēnešrakstā "Druva" Nr. 9 un Nr. 10 1912. gadā
(1913-04-09)P. Šmita polemika par R. K. Krievijas vēstures grāmatu recenzijām mēnešrakstā "Druva", izsakot aizrādījumus recenzenta viedoklim, ka recenzentam nevajadzētu vairāk ļaut tajā publicēties. -
Pētera Šmita aizrādījums vēstulē mēnešraksta "Druva" redaktoram Teodoram Zeifertam par jaunās un vecās ortogrāfijas lietojumu latviešu valodā
(1913-07-19)Vēstulē P. Šmits aizrāda par sava raksta korektūrām salīdzinot tās ar J. Endzelīna rakstu korektūrām - kad tiek ievērota jaunā un kad tiek ievērota vecā ortogrāfija latviešu valodā. Lūgums attiekties vienādi pret abiem autoriem. -
Pētera Šmita sarakste ar Jāni Misiņu
(1913-11-14)Vēstulē P. Šmits stāsta par "Etnografisku rakstu krājuma" 2. daļas rakstiem, kā arī lūdz bibliofilu J. Misiņu pameklēt A. Hupeļa rakstu, atsūtīt kalendāru 1914. gadam. Tie varētu būt gan P. Strautzeļa, gan Zvārguļa vai J. ... -
Pētera Šmita vēstule mēnešraksta "Druva" redaktoram Teodoram Zeifertam par savas recenzijas par J. Vientuļa "Pagātnes ainas" (Cēsis, 1912) publikāciju "Druva" 1914. gada piektajā numurā
(1914)Vēstulē izskan lūgums mēnešraksta redaktoram negrozīt autora P. Šmita rakstos lietoto ortogrāfiju. -
Pētera Šmita vēstule Teodoram Zeifertam par darbu pie ķīniešu valodas gramatikas un lasītajiem Augusta Saulieša un Viktora Eglīša darbiem
(1914-02-23)Vēstlē P. Šmits stāsta par sagatavotās ķīniešu valodas gramatikas iespiešanas gaitu, par lasīto Viktora Eglīša romānu par dvēseli, kā arī pateicība par interesanto stāstu Augustam Saulietim. -
Pētera Šmita sarakste ar Jāni Misiņu
(1914-06-26)Īsā vēstulē bibliofilam, bibliotekāram Jānim Misiņam P. Šmits pateicas par vācbaltiešu luterāņu mācītāja, vēsturnieka, folklorista Augusta Hupeļa atsūtīto darbu, lūdz vēl atsūtīt J. Krodznieka "Iz Baltijas vēstures" un ... -
Pētera Šmita sarakste ar Jāni Misiņu par Jāņa Krodznieka rakstiem
(1914-11-30)P. Šmits vēstulē bibliofilam J. Misiņam izklāsta viedokli par J. Krodznieka rakstiem, intersējas par K. Mīlenbahu, kā arī par savu "Etnografisku rakstu" izdošanu, arheologu kongresu, turpmākiem J. Krodznieka rakstiem. ... -
Pētera Šmita sarakste ar latviešu un lietuviešu filologu, etnogrāfu Eduardu Volteri
(1914-12-04)Vēstulē P. Šmits norāda, ka gaida Latviešu dainu pēdējo sējumu un jautā, kad iznāks A. Bīlenšteina koka celtņu Latvijā ("koka laikmeta") otrā daļa. Raizes dara arī sākušais 1. Pasaules karš. -
Pētera Šmita sarakste ar latviešu un lietuviešu filologu, etnogrāfu Eduardu Volteri
(1915-04-07)Vēstulē P. Šmits skaidro jēdzienu "krusta priedes", kā arī piemin E. Voltera pārizdoto veco Katehismu (Латышскій катехизисъ 1585 года / переизданный Э.А. Вольтеромъ. Петроградъ : тип. Акад. наук, 1915)ю -
Pētera Šmita sarakste ar latviešu un lietuviešu filologu, etnogrāfu Eduardu Volteri
(1915-06-27)Vēstulē P. Šmits plašāk iztirzā Jāņu dziesmu vārdu jēgu, salīdzina ar somu u.c. tautu saulgriežu svētku nozīmi. -
Pētera Šmita sarakste ar latviešu un lietuviešu filologu, etnogrāfu Eduardu Volteri
(1915-08-05)Vēstulē P. Šmite pateicas par saņemtajiem materiāliem, lūdz atsūtīt citus, arī pazaudēto "Литовские свадебные народные песни = Lietuviškos svotbinės dajnos", kuras pierakstījis Antanas Juška (Антон Юшкевич), kā arī spriež ... -
Pētera Šmita sarakste ar latviešu un lietuviešu filologu, etnogrāfu Eduardu Volteri
(1916-03-16)P. Šmits pateicas E. Volteram par atsūtītajiem materiāliem, raizējas par savu etnogrāfisku rakstu krājuma publicēšanu, jo to traucē karadarbība Rīgas tuvumā, piemin ievērojamus valodniekus u.c. personas. -
Pētera Šmita sarakste ar Jāni Misiņu par latviešu valodas mācīšanu skolā, uzmanības pievēršanu tautas dziesmām, etnogrāfijai, lūgumu atsūtīt grāmatas
(1916-06-26)P. Šmits vēstulē J. Misiņam izsaka pārdomas par stāvokli Rīgā, jo rit Pirmais pasaules karš, kā arī izsaka pārdomas par sava "Etnografisku rakstu krājuma" nākamā sējuma saturu, latviešu valodas mācīšanu skolā, uzmanības ...