Show simple item record

dc.contributor.advisorRoziņa, Gunta
dc.contributor.authorKarimova, Marika
dc.contributor.otherLatvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
dc.date.accessioned2019-07-04T01:07:44Z
dc.date.available2019-07-04T01:07:44Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.other69603
dc.identifier.urihttps://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/48461
dc.description.abstractŠī bakalaura darba mērķis ir analizēt, vai lingvistiskais netiešums var izraisīt lingvistiski-pragmatisko kļūdu, un kādus lingvistiskos instrumentus var izmantot, lai izvairītos no konflikta. Lai analizētu politisko interviju plašsaziņas līdzekļos, tiek izmantota kvalitatīva pētījuma metode, kuras mērķis ir izpētīt, kā atrisināt lingvistisko netiešumu sarunā, kā atšķirt pateikto no tā, ko vēlas pateikt, kā arī to, kā izvairīties no lingvistiski–pragmatiskās kļūdas neskaidras valodas dēļ. Rezultāti liecina, ka kritērijs spējai pieņemt mijiedarbību ir atkarīgs no tā, cik lielā mērā tā var būt kaitīga sarunu partneriem, jo ikvienam sarunas partnerim pirmām kārtām rūp viņa personīgais tēls. Līdz ar to, ja runātāja tēls tiek apdraudēts, var tikt piemērots netiešums un valodas instrumenti kā pieklājības stratēģijas, kā arī modifikācijas instrumenti, lai izvairītos no lingvistiski-pragmatiskās kļūdas.
dc.description.abstractThe aim of this Bachelor Thesis is to analyse whether linguistic indirectness can cause a lingua-pragmatic failure and what linguistic instruments of the strategy of indirectness could be applied to avoid the conflict. A qualitative approach is applied for the analysis of a political interview in mass media, aiming at investigating how to resolve linguistic indirectness in a conversation, how to distinguish between what is said and what is communicated, as well as how to avoid a lingua-pragmatic failure because of a vague language. The results indicate that the criterion of ability to accept the interaction depends on to which extent it may be harmful for the interlocutors, because every interlocutor is concerned about his own face in the first place. Consequently, if a speaker’s face gets threatened, the strategy of linguistic indirectness may be applied and the linguistic instruments as politeness strategies, conventional and nonconventional indirectness, as well as internal modification devices (hedges) may be use in order to avoid the lingua-pragmatic failure.
dc.language.isolav
dc.publisherLatvijas Universitāte
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectValodniecība
dc.subjectlinguistic politeness
dc.subjectindirectness
dc.subjectmaxims
dc.subjectindirect speech acts
dc.subjectface threatening acts
dc.titleIzvairīšanās no lingvistiski-pragmatiskās kļūdas angļu valodā
dc.title.alternativeAvoiding Lingua-pragmatic Failure in English Language
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record