Koncepts ''mokas'' krievu un latviešu valodiskajā pasaules redzējumā
Author
Tašireva, Jekaterina
Co-author
Latvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
Advisor
Koškins, Igors
Date
2019Metadata
Show full item recordAbstract
Darbs ir veltīts koncepta “mokas” salīdzinošajam aprakstam krievu un latviešu valodiskajā pasaules redzējumā. Tā mērķis ir atklāt, aprakstīt un salīdzināt komponentus, kas ietilpst krievu koncepta “мучение“ un latviešu koncepta “mokas” struktūrā un kas ir atainoti vārdu мука, мучение, мучиться un mokas, mocības, mocīties, kas visbiežāk verbalizē šos konceptus, nozīmēs. Izmantojot semantiskās analīzes metodes sinhronijā un daļēji diahronijā, autore aplūko vārdu мука, мучение, мучиться un mokas, mocības, mocīties leksikogrāfiskās definīcijas krievu un latviešu skaidrojošās vārdnīcās, kā arī to lietošanas kontekstus krievu un latviešu valodā. Turklāt tiek analizēti rezultāti, kas iegūti asociatīvā eksperimenta rīkošanas ceļā. Darbs sastāv no četrām daļām. Pirmajā daļā tiek aplūkoti konceptu izpētes galvenie teorētiskie jautājumi, otrajā tiek noteikta produktīvākā pieeja to salīdzinošajam aprakstam; trešajā un ceturtajā daļā secīgi, atbilstoši izvirzītiem uzdevumiem, tiek atklāti, aprakstīti un salīdzināti komponenti, kas ietilpst konceptu “мучение” un “mokas” struktūrā. Pētījums var ieinteresēt kognitīvos lingvistus, psiholingvistus un kulturologus, kā arī visus, kam ir interese par šiem jautājumiem. The thesis is dedicated to a comparative description of the concept “torment” in the Russian and Latvian linguistic world vision. Its aim is to elicit, to describe and to compare the components present in the structure of the Russian concept “мучение” and the Latvian concept “mokas” and reflected in the meanings of the words мука, мучение, мучиться and mokas, mocības, mocīties, which verbalise these concepts most frequently. By using methods of semantic analysis in synchrony and partly in diachrony, the author considers the lexicographic definitions of the words мука, мучение, мучиться and mokas, mocības, mocīties in Russian and Latvian explanatory dictionaries, as well as their Russian and Latvian use contexts. Besides, one analyses the results received by means of an associative experiment. The thesis consists from four parts. In the first part, the main theoretical issues of the research on concepts are considered. In the second part, the most fruitful approach to their comparative description is determined. In the third and fourth parts, in accordance with the predetermined tasks, the components present in the structure of the concepts “мучение” and “mokas” get elicited, described and compared, consecutively. The study might be of interest for cognitive linguists, psycholinguists and culturologists, as well as all those interested in the questions raised.