Krievu sakāmvārdu un parunu par mieru un naidu semantika mūsdienu Latvijas krievvalodīgo iedzīvotāju izpratnē
Author
Bortņikova, Jana
Co-author
Latvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
Advisor
Kurpniece, Rozanna
Date
2020Metadata
Show full item recordAbstract
Šis pētījums ir veltīts krievu valodas sakāmvārdu grupas miers-strīds-domstarpības semantikas izpratnes un uztveres specifikas izpētei mūsdienu Latvijas krievvalodīgo iedzīvotāju uztverē. Autors veic parēmiju semantizāciju, pamatojoties uz eksperimenta rezultātu datiem aptaujas veidā. Pētījums sastāv no divām nodaļām. Pirmā nodaļa ir veltīta teorētiskā materiāla izpētei. Otrajā nodaļā tiek sīki aprakstīti eksperimenta posmi atbilstoši izvirzītajiem uzdevumiem, apkopoti dati un identificētas miers-strīds-domstarpības grupas sakāmvārdu un teicienu semantikas izpratnes īpatnības mūsdienu Latvijas krievvalodīgo iedzīvotāju uztverē. Šis pētījums var būt aktuāls filologiem un interesēt cilvēkus, kuri strādā ar līdzīgām tēmām, studentus, kuri studē filoloģiju. This study focuses on the specifics of understanding and perception of the semantics of the Russian peace-quarrel-dispute proverbs and sayings by modern Latvians, i.e. native Russian speakers. The Author carries out semantisation of paremias based on the data collected during experiment in a form of a survey. The study consists of two chapters. Chapter 1 is devoted to the study of theoretical material. Chapter 2, in accordance with the objectives set, presents the stages of the experiment in more detail, summarises the data and identifies the specifics of understanding the semantics of the peace-quarrel-dispute proverbs and sayings in the perception of modern Russian-speaking Latvians. This study may be of interest to students studying philology and people dealing with similar topics.